Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫,有
把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当夫
二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的夫生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的夫间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
态的变化,让夫
论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新代夫
,应当跟得上
代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是一对年轻的假夫
的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来这对夫妻
独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们
退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
几年之后
夫妻间
繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不。
片讲
一对年轻
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意男人,但挑选
女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的夫妻活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅对受害者产
,
对孩子产
。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻的独子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间更是频繁发。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时代夫妻,应当跟得上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是一对年轻的假夫妻的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的夫妻生活,我应该,现代变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大
响,也会
孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来夫妻的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别寻求家庭空间或夫妻俩要计算
下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间更
频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们样的新时代夫妻,应当跟得上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不。
片讲的
年轻的假夫妻的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的男人,但挑选的
女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的生活,我应该,现
化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时,应当跟得上时
的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是一对年轻的假
的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得共同财产提供保护和保障。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
夫妻喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大
响,也会
孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是夫妻
独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
复婚在离婚
几
之后
夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们新时代夫妻,应当跟得上时代
。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
一
夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲
是一
假夫妻
故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做,夫妻
。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
已经认真考虑过了。为了
们的夫妻生活,
应该,现代化
点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
已经认真考虑过了。像
们这样的新时代夫妻,应当跟得上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是
对年轻的假夫妻的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。暴力不仅会对受害者产生重大
响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年之后的间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖的变化,让
论理逻辑随之转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时代,应当跟得上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意双双归隐田园之意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是一对年轻的假
的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
任何一方都可以提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得共同财产提供保护和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。为了我们的夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大响,也会对孩子产生重大
响。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对夫妻的独生子。
Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.
特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算一下他们的退休计划。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在离婚的几年的夫妻间更是频繁发生。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻转变。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时代夫妻,应当跟得上时代的。
Le nouveau couple s'est installé dans le jardin Ouyuan.
取名“耦园”,寓意夫妻双双归隐田园意。
Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.
取得结婚证,即确立夫妻关系。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Ce couple aime bien la coupole .
这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。片讲的是一对年轻的假夫妻的故事。”
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但挑选的是女人。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可提出离婚。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。