Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科学数据方面仍然存在差距。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各
的大气科学家,包括发展中
家的大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一空火箭,进行低层和高层大气的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息统、大地测绘和各类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法
,您还喜欢哪个
?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥感和地理信息统;卫星通信;卫星气象学和全球气候;空间和大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层大气科学和天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科学委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电空数据属历时最长的序
之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科学咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用卫星和空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科学家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络
运作也为世界各国
大气科学家,包括发展中国家
大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,低层和高层大气
科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息系统、大地测绘和各类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当
咨询小组(如气象组织大气观察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学系三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域研究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象学和全球气候;空间和大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和探空火箭高层大气科学和天文学研究越来越重要
课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面其他试验对于利用卫星和太空火箭
外层大气科学和天文学来说也是发展迅速
学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织大气科学委员会继续靠使用卫星数据
研究,以及各种时标
分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度
一个首要空间科学中心,拥有
臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长
序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促能源和运输可持续性
发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科学咨询小组建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气科学等方面深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果
研究是利用卫星和探空火箭
高层大气科学和天文学研究越来越重要
课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作大气科学家将越来越多
时间用于解决气候问题,他们
研究机构也在气候
关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气
家,包括发展中国家的大气
家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,进行低层和高层大气的试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一和大气
课程,将于2008-2009
开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息系统、大地测绘和各类大气信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察
咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理院大气
系三
生]:请问阁下两
问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪
队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象和全球气候;空间和大气
。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和探空火箭进行的高层大气和天文
研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层大气和天文
来说也是发展迅速的
。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间和大气
研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一
教育方案,该实验室是印度的一
首要空间
中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气、信息技术、材料
和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察
咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象
和全球气候、卫星通信以及空间和大气
。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象
和全球气候、卫星通信以及空间和大气
。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用卫星和探空火箭进行的高层大气和天文
研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的
论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集了解有关海洋
大气的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气科学家,包括发展中国家的大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列火箭,进行低层
高层大气的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
研委提供遥感、地理信息系统、大地测绘
各类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学系三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥感地理信息系统;卫星通信;卫星气象学
全球气候;
间
大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星火箭进行的高层大气科学
天文学研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线X射线观测方面的其他试验对于利用卫星
太
火箭的外层大气科学
天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科学委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以间科学
大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要
间科学中心,拥有的臭氧测量资料
电离层射电
数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
如,大气科学、信息技术、材料科学
生物技术等领域,可能产生促进能源
运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科学咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感地理信息系统、气象卫星
全球气候、卫星通讯以及
间
大气科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感地理信息系统、卫星气象学
全球气候、卫星通信以及
间
大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感地理信息系统、卫星气象学
全球气候、卫星通信以及
间
大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用卫星火箭进行的高层大气科学
天文学研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性林冠-大气气体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科学家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气科
,包括发展中国
的大气科
,
供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,进行低层和高层大气的科试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中正在筹备一个科
和大气科
课程,将于2008-2009
年
办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委供遥感、地理信息系统、大地测绘和各类大气科
信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科
咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理院大气科
系三年级
生]:请问阁下两个问题,第一,大
都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中下述领域的研究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象
和全球气候;空间和大气科
。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科和天文
研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层大气科和天文
来说也是发展迅速的
科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中以空间科
和大气科
研究生课程的方式在物理研究实验室
了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科
中
,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科、信息技术、材料科
和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
案全年都可以
交,在评价各项目
案时,还会征求气象组织-大气观察科
咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气科
等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象
和全球气候、卫星通信以及空间和大气科
。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象
和全球气候、卫星通信以及空间和大气科
。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科和天文
研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科
论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气科学家,包括发展中国家的大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还制了一系列探
火箭,进行低层和高层大气的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
提供遥感、地理信息系统、大地测绘和各类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的
组(如气象组织大气观察科学
组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学系三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象学和全球气候;
间和大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和探火箭进行的高层大气科学和天文学
究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用卫星和太火箭的外层大气科学和天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科学员会继续靠使用卫星数据进行
究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以间科学和大气科学
究生课程的方式在物理
究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要
间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探
数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科学组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及间和大气科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及
间和大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及
间和大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的
究是利用卫星和探
火箭进行的高层大气科学和天文学
究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科学家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气科
家,包括发展中国家的大气科
家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,进行低层和高层大气的科试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科和大气科
课程,将于2008-2009
办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息系统、大地测绘和各类大气科信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科
咨询小组)
。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[理
院大气科
系三
级
生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心设下述领域的研究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象
和全球气候;空间和大气科
。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科和天文
研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层大气科和天文
来说也是发展迅速的
科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科和大气科
研究生课程的方式在
理研究实验室
设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科
中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科、信息技术、材料科
和生
技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科
咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气科等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象和全球气候、卫星通信以及空间和大气科
。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象和全球气候、卫星通信以及空间和大气科
。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科和天文
研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态、气候变化、生
多样性和林冠-大气气体交换的科
论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有洋和大气的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的大气科学家,包括发展中国家的大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,进行低层和高层大气的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息系统、大地绘和各类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气
察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学系三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星气象学和全球气候;空间和大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射实验,也是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外和X射
方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层大气科学和天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科学委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求气象组织-大气察科学咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通讯以及空间和大气科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星气象学和全球气候、卫星通信以及空间和大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射结果的研究是利用卫星和探空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科学家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和大气的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世
的大气科学家,包括发展中
家的大气科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一列探空火箭,进行低层和高层大气的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和大气科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥感、地理信息、大地测绘和
类大气科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物理学院大气科学三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,大家都知道您非常喜欢足球,除了法
队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥感和地理信息;
星通信;
星气象学和全球气候;空间和大气科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线观测实验,也是利用星和探空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线观测方面的其他试验对于利用星和太空火箭的外层大气科学和天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
气象组织的大气科学委员会继续靠使用星数据进行研究,以及
种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,大气科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价项目提案时,还会征求气象组织-大气观察科学咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥感和地理信息、气象
星和全球气候、
星通讯以及空间和大气科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息、
星气象学和全球气候、
星通信以及空间和大气科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥感和地理信息、
星气象学和全球气候、
星通信以及空间和大气科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线观测结果的研究是利用星和探空火箭进行的高层大气科学和天文学研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署理事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、气候变化、生物多样性和林冠-大气气体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的大气科学家将越来越多的时间用于解决气候问题,他们的研究机构也在气候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe encore des lacunes dans la collecte et la compréhension des données scientifiques concernant les océans et l'atmosphère.
但是,在收集和了解有关海洋和的科学数据方面仍然存在差距。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l'atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement.
这网络的运作也为世界各国的
科学家,包括发展中国家的
科学家,提供了培训。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还研制了一系列探空火箭,进行低层和高层的科学试验。
Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009.
该中心正在筹备一个科学和科学课程,将于2008-2009学年开办。
SUPARCO assure des services tels que la télédétection, un système d'information géographique, des relevés topographiques, et fournit diverses informations intéressant les sciences de l'atmosphère.
空研委提供遥、
信息系统、
测绘和各类
科学信息服务。
Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.
这程序在实施前可由适当的咨询小组(如
象组织
察科学咨询小组)商定。
QUESTION – Monsieur Chirac, je viens de la faculté de Physique.J'aimerais vous poser deux questions.Tout d'abord, tout le monde sait que vous aimez le football.
[物学院
科学系三年级学生]:请问阁下两个问题,第一,
家都知道您非常喜欢足球,除了法国队,您还喜欢哪个队?
Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.
该中心开设下述领域的研究生课程:遥和
信息系统;卫星通信;卫星
象学和全球
候;空间和
科学。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
其他远紫外或X射线测实验,也是利用卫星和探空火箭进行的高层
科学和天文学研究越来越重要的课题。
D'autres expériences, dans le domaine des ultraviolets et des rayons X, réalisées au moyen de satellites et de fusées-sondes, prennent une importance croissante pour l'étude de la haute atmosphère et l'astronomie.
紫外线和X射线测方面的其他试验对于利用卫星和太空火箭的外层
科学和天文学来说也是发展迅速的学科。
La Commission des sciences de l'atmosphère de l'OMM continue d'utiliser des données satellite tant dans ses travaux de recherche que pour les analyses et les prévisions météorologiques à toutes les échelles temporelles.
象组织的
科学委员会继续靠使用卫星数据进行研究,以及各种时标的分析和预测。
Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.
有鉴于此,该中心以空间科学和科学研究生课程的方式在物
研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。
Ainsi, des domaines tels que les sciences de l'atmosphère, les technologies de l'information, la science des matériaux et la biotechnologie peuvent déboucher sur des découvertes qui favorisent l'exploitation durable de l'énergie et des transports.
例如,科学、信息技术、材料科学和生物技术等领域,可能产生促进能源和运输可持续性的发现。
Ces propositions peuvent être présentées durant toute l'année et l'on veillera également à obtenir des conseils du Groupe consultatif scientifique de la Veille atmosphérique globale de l'OMM aux fins d'évaluation des propositions de projets.
提案全年都可以提交,在评价各项目提案时,还会征求象组织-
察科学咨询小组的建议。
Les participants ont appris que le centre proposait des formations approfondies à la télédétection et aux SIG, aux satellites météorologiques et au climat mondial, aux télécommunications par satellite, ainsi qu'à l'espace et aux sciences atmosphériques.
与会者了解到,该中心提供遥和
信息系统、
象卫星和全球
候、卫星通讯以及空间和
科学等方面的深入培训。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥和
信息系统、卫星
象学和全球
候、卫星通信以及空间和
科学。
Le Centre avait déjà organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, la météorologie par satellite et le climat mondial, les communications par satellite et les sciences spatiales et atmosphériques.
该中心已经举办了八次为期九个月的研究生课程,分别涉及遥和
信息系统、卫星
象学和全球
候、卫星通信以及空间和
科学。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X射线测结果的研究是利用卫星和探空火箭进行的高层
科学和天文学研究越来越重要的课题。
Depuis la vingtième session du Conseil d'administration du PNUE, ce programme a généré plus de cinquante documents scientifiques sur l'écologie de la canopée, sur l'évolution du climat, sur la biodiversité et sur les échanges gazeux entre la canopée et l'atmosphère.
自从环境署事会第二十届会议以来,该方案已产生了50多份关于林冠生态学、
候变化、生物多样性和林冠-
体交换的科学论文。
D'autre part, de nombreux spécialistes de l'atmosphère qui ont travaillé dans le domaine de l'ozone se tournent de plus en plus vers le problème du climat, et leurs instituts de recherche consacrent eux aussi davantage de ressources à ce domaine d'importance critique.
此外,很多在臭氧领域工作的科学家将越来越多的时间用于解决
候问题,他们的研究机构也在
候的关键领域投入更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。