法语助手
  • 关闭

大气层

添加到生词本

atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层的空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进大气层的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在重返大气层后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物的相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间的辐射)会被大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune, faunesque,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层空间物体飞行通过方内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提气候变化和大气层暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些家指出,关于航空航天物体在重返地球大气层后飞行通过问题,尚无习惯际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化家对我们大气层现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

气层围绕着

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入气层的空间物体飞行过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返气层的空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府的关切是,完全排除气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求气层试验将停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和气层的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入气层的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在重返气层后飞行过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们气层的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对气层中空气污染物的相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间的辐射)会被气层幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在气层中测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现气层中的放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何于进入地球大气层空间物体飞行通过方面国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,于航空航天物体在重返地球大气层后飞行通过问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有六溴代二苯在大气层中测量出半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返的空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府的关切是,完全排除试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求试验将停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的和外空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在重返地球后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对污染物的相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外空间的辐射)会被地球幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现的放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique, felsitisation,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告大气层的空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的成为环境科学的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并新进入地球大气层的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在返地球大气层后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物的相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(来源于外层空间的辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将大气层的空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并入地球大气层的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在返地球大气层后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物的相互作用行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间的辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral, fémorale,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层体飞行通过方面的国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止的保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及和行星的探索已成为环境科学的基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航航天”是指“作为整体看待的大气层和外层”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航航天体在重返地球大气层后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家我们大气层的现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可大气层气污染的相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层的辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期,发现大气层中的放射总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera, fendoir,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效大气层类气体组成。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层空间物体飞行通过方面国内法规。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层空间物体。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府关切是,完全排除大气层试验。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止保证。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层暖化。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层当更改登记。

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在重返地球大气层后飞行通过问题,尚无习惯国际法规则或先例。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层现状负有特殊责任。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对大气层中空气污染物相互作用进行监测和研究。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测试活动。

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间辐射)会被地球大气层大幅减弱。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出半衰期。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层放射物总量在短期内有所增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation, fennec,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,