Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力准入有着不可分割的
关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家逐步建立供应方能力
使经济多样化方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住各种非常多样化的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
这方面,资发基金应进一步使得其筹资基础多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急加强非洲国家的生产能力并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重
部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长
多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁多样化,但并未能提出解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化营销策略
品质保障,是我们
企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样化为公司提供了坚
物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力市场准入有着不可分割
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力使经济多样化方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不化,但我国人民
所作所为,总是多样化中见
一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发基金应进一步使得其筹资基础多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家生产能力并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在现多样化
政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定政策模式(事
上,也没有固定
多样化格局);成功(
失败)可以呈现不
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是多样化战略
重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与施
政府机构具有专门
能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门
增长
多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化
适应性强
结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样营销策略和扎实
品质保障,是我们
企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由
,
年投资者出现多样
。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样
为公司提供了坚实
物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样、竞争力和市场准入有着不可分割
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样
阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同文
,但我国人民
所作所为,总是多样
中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在方面,资发基金应进一步使得其筹资基础多样
。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样是克服
制约因素
关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家产能力并使之多样
。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样没有固定
政策模式(事实上,也没有固定
多样
格局);成功(和失败)可以呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是多样
战略
重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样政策要求参与实施
政府机构具有专门
能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门
增长和多样
。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
气勃勃、不断发展
私营部门,可以促进经济多样
和适应性强
结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,报告无非只是呼吁要多样
,但并未能提出解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个的投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由,这些年投资者出现
。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的为公司提供了坚实的物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口、竞争力和市场准入有着不可分割的
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
人口居住在各种非常
的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文,但我国人民的所作所为,总是
中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发基金应进一步使得其筹资基础。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家的生产能力并使之。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的
格局);成功(和失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是战略的重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长和
。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济和适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要,但并未能提出解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐一个多样
的投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由,这些年投资者出现多样
。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样为公司
坚实的物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样、竞争力和市场准入有着不可分割的
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立应
能力和使经济多样
得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文,但我国人民的所作所为,总是多样
中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这,资发基金应进一步使得其筹资基础多样
。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家的生产能力并使之多样。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样
格局);成功(和失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此,应该认为建立充分的机构是多样
战略的重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长和多样
。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样和适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样,但并未能
出解决
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化营销策略和扎实
质保障,是我们
企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由化,这些年投资者出现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
多样化为公司提供了坚实
物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出多样化、竞争力和市场准入有着不可分割
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁住在各种非常多样化
生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同文化,但我国
民
所作所为,总是多样化中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发基金应进一步使得其筹资基础多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家生
能力并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定政策模式(事实上,也没有固定
多样化格局);成功(和失败)可以呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是多样化战略
重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施政府机构具有专门
能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门
增长和多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木地,品种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
口多样化、竞争
市场准入有着不可分割的
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方使经济多样化方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发金应进一步使得其筹资
多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家的生产并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专门的。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长
多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未提
解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
财务顾问推荐了一个多样化的投资组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木地,品种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
口多样化、竞争
市场准入有着不可分割的
在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方使经济多样化方面得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发金应进一步使得其筹资
多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家的生产并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专门的。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长
多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未提
解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conseiller financier a recommandé un portefeuille diversifié.
问推荐了一个多样化的投
组合。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的本自由化,这些年投
者出现多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的物质基础。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市场准入有着不可分割的在关联。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应能力和使经济多样化
得到援助。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这,
发基金应进一步使得其筹
基础多样化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需加强非洲国家的生产能力并使之多样化。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可以呈现不同的形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化政策要求参与实施的政府机构具有专门的能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当加速国金融部门的增长和多样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。