法语助手
  • 关闭

外来种

添加到生词本

wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

物多样性公约》秘书处和区域海洋之间的合作目前集中两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关产养殖产品及其安全的认证和关产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关动物健康管理和安全越界转移活、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用物多样性用养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


crin, Crinalium, crinanite, crincrin, crinière, Crinodendron, crinoïde, crinoïdes, crinoline, Crinum,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来作倡议,球侵入方案也参与了作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其认证和关于水产养殖风险分析、评估和管理准则,以及关于水生动物健康管理和越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来合作倡议,球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安证和关于水产养殖风险分析、评估和管理准则,以及关于水生动物健康管理和安越界转移活水生物、负责任地使用饲料和子、负责任地在水产养殖中使用外来、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


cristallinité, cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物、负责任地料和种子、负责任地在水产养殖中外来物种、养和负责任地水生生物多样性于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域协调股之间的合作目前集中两项具体活动:制订管外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订产养殖产品及其安全的认证和产养殖的风险分析、评估和管的准则,以及生动物健康管和安全越界转移活生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用生生物多样性用养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


crocoïse, crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处区域海洋协调股之间的合作目前集项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关水产养殖产品及其安全的认证水产养殖的风险分析、管理的准则,以及关水生动物健康管理安全越界转移活水生物、负责任地使用饲料种子、负责任地在水产养殖使用外来物种、养负责任地使用水生生物多样性用养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其全的认证关于水产养殖的风险分析、评估的准则,以及关于水生动物健康管全越界转移活水生物、负责任地使用饲料种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,