法语助手
  • 关闭

塞舌尔的

添加到生词本

seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册册代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

,我要谈谈舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入舌尔集装箱X光设

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入舌尔见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和舌尔代表加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于舌尔机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和舌尔缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨改进舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让想到塞舌普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

谈谈塞舌国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册理人保存于其塞舌办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国表以及科摩罗和塞舌表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨改进塞舌国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册理人保存于其塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国以及科摩罗和塞舌尔加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,