D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞的普拉斯兰岛。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册册代理人保存于其在塞
的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞发给平民的火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞至
有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现,我要谈谈
舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入舌尔的集装箱的X光设
。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
舌尔发给平民的火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入舌尔的情
,
见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
舌尔至
有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和舌尔的代表
加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于舌尔情
的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和舌尔
缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨改进
舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞国家报告处于编写和通过
最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞集装箱
X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞给平民
火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞境内营业
国际商业公司可以
行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞至
有一半
移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞旅游收入
崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞
代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞国际商业局
责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动
人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞况
机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞在缔结
避免双重征税条约方面也是最活跃
国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞即将颁布
新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约
条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞国家灾害管理能力和保护其生物多样性
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让想到塞舌
普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现,
谈谈塞舌
国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌国家报告处于编写和通过
最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册理人保存于其
塞舌
办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌主
入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌集装箱
X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
塞舌
发给平民
火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌
境内营业
国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌至
有一半
移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌旅游收入
崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国表以及科摩罗和塞舌
表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌国际商业局
责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动
人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌情况
机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌缔结
避免双重征税条约方面也是最活跃
国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌即将颁布
新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约
条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨改进塞舌
国家灾害管理能力和保护其生物多样性
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访团提出了旨在改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过
最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔集装箱
X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业
司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半
官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔
代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动
人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃
国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些
约
条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
,我要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册理人保存于其
塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
塞舌尔发给平民的火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的以及科摩罗和塞舌尔的
加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。