法语助手
  • 关闭

塞尔维亚人

添加到生词本

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通过构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共国,一位温的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索尔维亚是极为有

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣锤炼了尔维亚特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索尔维亚房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中尔维亚只是多民族一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

尔维亚在科索益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是尔维亚

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中偏见作法,包括反尔维亚偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由尔维亚组成实体斯普斯卡共和国,一位温和技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

必须归还个,而无论他们可能是谁——尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁尔维亚留在科索

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与科索尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索尔维亚领导具有同样责任,特别是在伊巴尔河北部区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索尔维亚随后进入该,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通过构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共国,一位温的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个塞尔的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔、阿尔巴尼、波斯尼、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗察北部,塞尔根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能谁——塞尔、阿尔巴尼其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼裔代表们欢迎塞尔参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔领导具有同样的责任,特别在伊巴尔河北部地区这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索尔维亚是极为有

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣锤炼了尔维亚特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索尔维亚房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中尔维亚只是多民族一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

尔维亚在科索益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是尔维亚

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中偏见作法,包括反尔维亚偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由尔维亚组成实体斯普斯卡共和国,一位温和技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

必须归还个,而无论他们可能是谁——尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁尔维亚留在科索

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与科索尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索尔维亚领导具有同样责任,特别是在伊巴尔河北部区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索尔维亚随后进入该,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共国,一位温的技术官僚成政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

格莱德必须鼓励这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着、罗姆和其他少数族裔难应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的、阿巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗察北部,根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能谁——、阿巴尼亚其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害渴望在此关键时刻参与的科索沃

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

数阿巴尼亚裔代表们欢迎参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃领导具有同样的责任,特别在伊巴河北部地区这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚索沃的利益可合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键刻参与的索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,