Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加尔支持摩洛哥的
。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加尔感谢评估组和
处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加尔就决议草案作了
。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加尔欢迎任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内加尔了
。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加尔团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加尔而,这种关系需要进一步
展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加尔
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加尔
表感谢评估组
处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加尔
表就决议草案作
发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加尔
突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加尔欢迎
长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加尔
表发
言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加尔
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加尔
持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加尔
感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加尔
就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加尔
介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加尔和突尼斯已经退出提案国行
。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加尔欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加尔
发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加尔
团
持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加
表感
组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加
开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加
工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加
表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了加
。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加
和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加
欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加
表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加
两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加
的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加
综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加
就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加
而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加
不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加
填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请尔
表
。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请尔
表
。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
尔
表支持摩洛哥的
。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
尔
表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
尔
表就决议草案作
。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
尔欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,尔
表
。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
尔
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就尔而
,这种关系需要进一步
展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请尔
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请尔
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
尔
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
尔
表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
尔
表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
尔和突
经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
尔欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,尔
表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
尔
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内加开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内加。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加欢迎秘书
新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内加发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内加的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
,船上还有三名塞内
工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。