Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能的基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口基金致力于采业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期的监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告的结果是衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以关的监测工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包组参照指标、基线数据和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线的数据是否可靠直是令人关心的问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金每项关键活动确定了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被来制定
个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作下个两年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利可以得到的最佳技术,确定勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选办法,这些办法需要进步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少几项职能的基线
目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口基金致力于采用业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期的监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告的衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线
和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线的否可靠一直
令人关心的问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个值(1 097)将作为下个两年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到的最佳技术,确定勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口基金致力于采用业绩指标基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告结果是衡量未来进
情况
基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关监测工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线数据
具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标准基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线数据是否可靠一直是令人关心
问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定了指标、基线目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个两年期基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到最佳技术,确定勘探区内
环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,线预测日益倾向于下滑
风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口金致力于采用业绩指标
线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期监测
线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告结果是衡量未来进展
线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关监测工具确定某种
线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、
线数据
具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立线
数据是否可靠一直是令人关心
问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口金为每项关键活动确定了指标、
线
目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制定一个线,以评估进展
影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个两年期线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定线,由此确定冬季期间需要援助
处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到最佳技术,确定勘探区内
环境
线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定线环境状
特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考线
备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能的基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口基金致力于采用业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期的监基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告的结果是衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线数据和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们《公约》视
一个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线的数据是否可靠一直是令人关心的问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金每项关键活动确定了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)下个两年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到的最佳技术,确定勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
人口基金致力于采用业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告结果是衡量未来进展情况
基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关监测工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线数据和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线数据是否可靠一直是令人关
题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定基线,由此确定冬季间需要援助
处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到最佳技术,确定勘探区内
环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能的基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
口基金致力于采用业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告1998-1999
年期的监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告的结果是衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线数据和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
立基线的数据是否可靠一直是令
关心的
。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
口基金为每项关键活动
了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制基线,由此
冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到的最佳技术,勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能的基线数据目前尚。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
基金致力于采用业绩指
和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告确定1998-1999两年期的监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
报告的结果是衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指
、基线数据和具体目
。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
确立基线的数据是否可靠一直是令关心的问题。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
基金为每项关键活动确定了指
、基线和目
。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个两年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到的最佳技术,确定勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在定点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
国家计划规定了用于衡量实现其目
方面所取得进展的基线数据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。
Pour quelques-unes des fonctions, il n'existe pas encore de niveau de référence.
少数几项职能的基线数据目前尚缺。
Le FNUAP est résolu à utiliser des indicateurs de performance et des données de base.
口基金致力于采用业绩指标和基线资料。
Le présent rapport contient des données repères concernant l'exercice biennal 1998-1999.
本报告1998-1999
年期的监测基线。
Les résultats de ce rapport constituent des indicateurs de référence pour mesurer les progrès futurs.
该报告的结果是衡量未来进展情况的基线。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具某种基线(欧共体)。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包一组参照指标、基线数据和具体目标。
Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.
我们将《公约》视为一个最低标准和基线。
Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.
立基线的数据是否可靠一直是令
关心的
。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
口基金为每项关键活动
了指标、基线和目标。
L'analyse servira à concevoir une base de référence permettant d'évaluer les progrès et l'impact.
该分析将被用来制一个基线,以评估进展和影响。
Ce chiffre (1 097) servira de donnée de référence pour le prochain exercice biennal.
这个数值(1 097)将作为下个年期的基线。
Une évaluation initiale de cet environnement a été réalisée dans neuf écoles pilotes.
对9所试验学校进行了一次关于学习环境的基线评价。
Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.
根据这项评估制基线,由此
冬季期间需要援助的处境不利团体。
Le contractant, utilisant la meilleure technologie disponible, établira la référence environnementale dans le secteur d'exploration.
承包者应利用可以得到的最佳技术,勘探区内的环境基线。
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋上层,需要进行这些研究,以便基线环境状况的特征。
Enquêtes initiales dans les zones ciblées.
在点地区进行基线调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
因此,参考排放水平应当有助于减少到“一切照旧”基线以下。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
该国家计划规了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。