Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标协调。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,信息学的出现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和化学微
样性的问
而进行的一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也可能威胁到样性和
安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组应产
经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的基因组(基因
质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度断提高的趋势所产
的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于基因组学
发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物
问
而进
次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进干预可能影响到人格
完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到生物
和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
些国际组织在做出努力探讨基因组研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视另
领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面不歧视原则。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,物信息学的出现有利于基因组学的
展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个物所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进展
物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和物化学微
物多样性的问
而进行的
次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也可能威胁到物多样性和
物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
些国
组织在做出努力探讨基因组研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视的另领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问而进行的一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对基因组进行干预可能影响到
格的完整和
本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨基因组的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
基因组项目已查明了许多此
突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
基因组研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了基因组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于基因组学
发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须一步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
行
一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组行干预可能影响到人格
完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是展迅速
新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,信息学的出现有利于基
学的发
。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总和即为基
。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发
信息学和基
文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和化学微
多样性的问
而进行的一次元基
研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基的研究也可能威胁到
多样性和
安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基不应
经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的基
(基
质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基项目已查明了许多此类突变基
。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨基
研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基测序的进
可以说明自动化程度不断提高的趋势所
的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全基
测序是进
迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,信息学的出现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总
即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展信息学
基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传化学微
多样性的问
而进行的一次元基因组
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的也可能威胁到
多样性
安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的基因组(基因
质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全基因组测序是进展迅速的新
领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应,生物信息学的
现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问而进行的一次元基因组研究。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用基因组产生实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预影响到人格的完整和人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究威胁到生物多样性和生物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
《公约》第四章专门讨论人类基因组的问
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产生经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做努力探讨基因组研究问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们
正。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,物信息学的出现有利于基因组学的发展。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个物所包含的DNA总
即为基因组。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展物信息学
基因组文库。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗物化学微
物多样性的问
而进行的一次元基因组研
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产实际的病原体。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整人类本身。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研也可能威胁到
物多样性
物安全。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产经济效益。”
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研问
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全基因组测序是进展迅速的新研
领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研方面的不歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。