法语助手
  • 关闭
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型的培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本的培植可在实验室中放大,其功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植的胚胎是一个活的生命体,而不仅仅是一群没有定义的细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交的索赔明确说明在圃仅培植800棵幼、播800颗种子、收集450棵野生树

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而培植极端主义信念造的。

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的培植和出口的重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷的土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文的多元,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文至关重要,因为它是任何社会长和进步的基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其员国将其经济培植为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童的心灵里培植和平和非暴力文来防止今天的受害者为明天的犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平文的有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我的基本自卫权利,我攻击的目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持的广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型绿苗木培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本培植可在实验室放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆培植胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通洗脑而培植极端主义信念造成

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片培植和出口重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和多元,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律至关重要,因为它是任何社会成长和进步基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济培植成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通在每一名儿童心灵里培植和平和非暴力来防止今天受害者成为明天犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我基本自卫权利,我攻击目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型绿化苗木培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本培植可在实验室中放大,其功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而培植极端主义信念造

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

意阿富汗政府致力于消除鸦片培植和出口重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文化多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会长和进步基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其员国将其经济培植为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童心灵里培植和平和非暴力文化来防止今天受害者为明天犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平文化有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使基本自卫权利,攻击目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型绿化培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本培植可在实验室中放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交索赔明确说明在圃仅培植800棵幼800种子、收集450棵野生树

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而培植极端主义信念造成

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片培植和出口重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文化多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成长和进步基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济培植成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童心灵里培植和平和非暴力文化来防止今天受害者成为明天犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平文化有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我基本自卫权利,我攻击目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型的绿化苗木培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本的培植可在实验室中放大,其成功率大约10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植的胚胎是一个活的生命体,而不仅仅是一群没有定义的细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交的索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而培植极端主义信念造成的。

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的培植和出口的重性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷的土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文化的多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文化至关重,它是任何社会成长和进步的基本素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济培植具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童的心灵里培植和平和非暴力文化来防止今天的受害者成明天的犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平文化的有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我的基本自卫权利,我攻击的目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持的广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型绿化苗木基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本可在实验室中放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆程中胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交索赔明确说明在苗圃仅800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由洗脑而极端主义信念造成

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力消除鸦和出口重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷土地在进行罂粟,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以宗教和文化多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对发展和尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成长和进步基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须在每一名儿童心灵里和平和非暴力文化来防止今天受害者成为明天犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并一种和平文化有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我基本自卫权利,我攻击目标是巴勒斯坦权力机构在其境内和支持广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型的绿化苗木基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本的可在实验室中放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中的胚胎是一个活的生命体,而不是一群没有定义的细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交的索赔明确说明在苗800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而极端主义信念造成的。

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的和出口的重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷的土地在,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以宗教和文化的多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成长和步的基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执和可持续利用资源各领域伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童的心灵里和平和非暴力文化来防止今天的受害者成为明天的犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并一种和平文化的有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

使我的基本自卫权利,我攻击的目标是巴勒斯坦权力机构在其境内和支持的广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型的绿化苗木培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

持和培植这个传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本的培植可在实验室中放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植的胚胎是一个活的生命体,而不仅仅是一群没有定义的细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交的索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑是由于通过洗脑而培植极端主义信念造成的。

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的培植和出口的重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷的土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教和文化的多元化,并消除误解。

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术案协会并非遍地开花,而案在培植面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成长和进步的基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员将其经济培植成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每一名儿童的心灵里培植和平和非暴力文化来防止今天的受害者成为明天的犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种和平文化的有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我的基本自卫权利,我攻击的目标是巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持的广大恐怖主义基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,
péi zhí
cultiver; culture; élever
soigner des fleurs
培植花木

Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.

本场有大型的绿化苗木培植基地,品种300余种。

C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.

将继续保持和培植传统。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

竞争管理机关必须小心培植重要信息来源。

La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.

小型生物样本的培植可在实验室中放大,其成功率大约为10%。

L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.

在克隆过程中培植的胚胎活的生命体,而不仅仅群没有定义的细胞。

La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.

提交的索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。

Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.

这无疑由于通过洗脑而培植极端主义信念造成的。

Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.

提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的培植和出口的重要性。

On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.

然而据信还有65 000公顷的土地在进行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这计划谋求推动相互培植宗教和文化的多元化,并消除误

Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.

其中有些组织参与植树造林,建立村庄植物培植基地和林业示范地。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地开花,而国家方案在培植方面并非始终有成效。

Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.

这对于发展和培植尊重法律文化至关重要,因为它任何社会成长和进步的基本因素。

Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.

● 在安全、监测、执行和可持续利用资源各领域培植伙伴关系与合作。

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.

必须把贸易和援助结合起来,协助非洲联盟及其成员国将其经济培植成为具有竞争力和资源丰富。

Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.

必须通过在每名儿童的心灵里培植和平和非暴力文化来防止今天的受害者成为明天的犯罪人。

Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.

经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。

En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.

此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这状况并培植种和平文化的有利环境。

Nous exercerons notre droit fondamental de légitime défense et nous prendrons comme cible la vaste infrastructure terroriste que l'Autorité palestinienne continue d'encourager et d'alimenter sur son territoire.

将行使我的基本自卫权利,我攻击的目标巴勒斯坦权力机构在其境内培植和支持的广大恐怖主义基础结构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 培植 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


培养自己的才智, 培育, 培育<书>, 培育小麦新品种, 培长岩, 培植, 培植花木, , 赔本, 赔本出售,