Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.
本场有大型的绿化苗木培植基地,品种300余种。
Domaine de la vaste culture de plantules de base, plus de 300 variétés.
本场有大型的绿化苗木培植基地,品种300余种。
L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.
竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。
C'est une tradition que nous voulons maintenir et encourager.
我们将持
培植这个传统。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
在克隆过程中培植的胚胎是一个活的生命体,不仅仅是一群没有定义的细胞。
La culture de petits échantillons peut être amplifiée en laboratoire mais seulement dans 10 % des cas.
小型生物样本的培植可在实验室中放大,其成功率大约为10%。
La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.
提交的索赔明确说明在苗圃仅培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。
Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.
这无疑是由于通过洗脑培植极端主义信念造成的。
On estime, toutefois, que 65 000 hectares de pavot sont toujours cultivés, et la récolte a déjà commencé dans certaines provinces.
然据信还有65 000公顷的土地在
行罂粟培植,在某些省份已经开始收获。
Nous attirons votre attention sur l'importance de l'engagement pris par le Gouvernement afghan d'éliminer la culture et l'exportation de l'opium.
我们提请注意阿富汗政府致力于消除鸦片的培植出口的重要性。
Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.
教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化的多元化,并消除误解。
Ceci contribuera à instaurer et à enraciner une culture du respect du droit, essentielle pour la croissance et le progrès de toute société.
这对于发展培植尊重法律文化至关重要,因为它是任何社会成
步的基本因素。
Certaines de ces organisations participent à la plantation d'arbres et à la création de pépinières de village et de parcelles forestières de démonstration.
其中有些组织参与了植树造林,建立了村庄植物培植基地林业示范地。
Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.
然经营技术方案协会并非遍地开花,
国家方案在培植它们方面并非始终有成效。
C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.
例如,养殖鳍鱼虾、繁殖热带鱼、营养液栽培植物
装饰性园艺产品。
Favoriser les partenariats et la coopération dans les domaines de la sécurité, du suivi, de l'application de la loi et de l'utilisation rationnelle des ressources.
● 在安全、监测、执行可持
利用资源各领域培植伙伴关系与合作。
Nous devons éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les bourreaux de demain, en inculquant à tous les enfants une culture de paix et de non-violence.
我们必须通过在每一名儿童的心灵里培植平
非暴力文化来防止今天的受害者成为明天的犯罪人。
Il faut utiliser une combinaison de commerce et d'assistance pour aider l'Union africaine et ses États membres à développer leurs économies et à les rendre compétitives.
必须把贸易援助结合起来,以协助非洲联盟及其成员国将其经济培植成为具有竞争力
资源丰富。
Plage de fonctionnement de la médecine chinoise à base de plantes de plantation, la culture, de production et de transformation, de marketing, de l'industrie des animaux d'élevage.
经营范围中药材种植、培植、生产加工、销售、动物养殖业。
En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.
此外,还可以对被砍伐的林区加以恢复重新造林,用于生物燃料的培植;从
减少薪材的使用,
薪材的使用会带来一些健康危害。
En ce moment, alors que commence un nouveau millénaire, l'humanité se trouve dans des circonstances favorables pour modifier cette situation et implanter une culture de la paix.
此时,在新的千年开始之际,人类正面临着改变这一状况并培植一种平文化的有利环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。