法语助手
  • 关闭

坚决拒绝

添加到生词本

refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和拒绝事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当拒绝色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责采取动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到际社会本组拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们际社会拒绝具有域外影响的内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须和谴责这种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须和谴责以色列所有这些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们这种企图把与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

重申它这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强性经济措施和单裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝这种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责这种

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有这些非法

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

第一项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝这种歧视性的活,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝这种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,
refus ferme
se tenir sur la négative

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次拒绝种谎言。

De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责种行动。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.

必须拒绝和谴责以色列所有些非法行动。

Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.

应该受到国际社会本组织拒绝和反对。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.

面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。

Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.

拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。

Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.

我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。

Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.

项讨论结果是通过正式议,拒绝石油开发。

La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.

大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。

Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.

因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。

Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.

二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。

Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.

我们再次拒绝种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。

Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.

因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利奉行拒绝以暴力手段解国际争端的立场。

Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.

古巴重申它拒绝种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。

L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.

埃及谴责并全然拒绝种情势。

Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.

国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。

Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.

我们呼吁抵制和拒绝切种族优越观念或种族优越主义意识形态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚决拒绝 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝, 坚决要求答复, 坚决要做某事, 坚决支持, 坚壳蟹属,