Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙坚决反一观点。
Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙坚决反一观点。
Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.
摩洛哥坚决反本项提议。
Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.
我们坚决反两种意见。
Nous sommes fermement opposés à sa militarisation.
我们坚决反将其军事化。
La Rapporteure spéciale s'inscrit résolument en faux contre une telle interprétation.
特别报告员坚决反看法。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们坚决反种说法。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国一计划持
是赞成态度,其他国家则坚决反
。
Nous l'avons souvent dit, mon pays est fermement opposé à la peine capitale.
我们经常指出,我国坚决反。
Ces efforts ont rencontré la ferme opposition des pays en développement.
发展中国家坚决反类企图。
La population de Gibraltar est résolument opposée au principe de la souveraineté partagée.
直布罗陀人民坚决反共同主权原则。
Notre Organisation internationale doit fermement s'y opposer.
要求我们
国际组织予以坚决反
。
Nous sommes résolus à agir contre tous les actes de terrorisme.
我们坚决反任何形式
恐怖主义。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们坚决反任何过度使用武力
做法。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部分坚决反任何形式
同化。
Alors pourquoi une délégation spécifique a-t-elle objecté fortement à ce qu'il soit inclus?
那么,某代表团为什么坚决反
列入该段?
La Syrie rejette fermement l'inclusion d'Israël dans la liste des pays du Moyen-Orient.
叙利亚坚决反将以色列列入中东国家名单。
Il convient donc que toutes les parties concernées s'opposent fermement à cette éventualité.
所以,有关各方有责任坚决反此类最终结果。
Sa délégation est fermement opposée à l'inscription de cette question à l'ordre du jour.
莱索托代表团坚决反列入关于
一问题
项目。
Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.
我们重申,我们坚决反任何形式
恐怖主义。
Mon pays rejette et condamne fermement l'exploitation de la religion à des fins politiques.
我国坚决反并谴责为政治目
利用宗教
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。