法语助手
  • 关闭

地毯式

添加到生词本

dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是随机选定的而非教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式飞机轰炸及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基础结构遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查高,进一步详细审查的目标时必须是随机选定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎地的目标进行地毯式飞机轰炸以及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎的平民和民用基础结构遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞机、导弹和炮火轰炸,而安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

,在7月12日的边界件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式轰炸以及炮火和导弹袭击表明先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基础结构遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁行停火。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是随机选定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式飞机轰炸以及炮弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民民用基础结构遭受了十天之久的地毯式无区分的飞机、轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民不分青红皂白地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式成本过高,进一步详细审标时必须是随机选定而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

实上,在7月12日件发生后立即对黎巴嫩各地标进行地毯式飞机轰炸以及炮火和导弹袭击表明先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩平民和民用基础结构遭受了十天之久地毯式和无区分飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚巴嫩不分青红皂白地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查目标时必须是随机选定而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日边界事件发生后立即对巴嫩各地目标进行地毯式飞机轰炸以及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样一计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

巴嫩用基础结构遭受了十天之久地毯式和无区分飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进步详细审查的目标时必须是随机选定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式飞机轰炸以及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是随机选定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式飞机轰炸以及炮火导弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民民用基础结构遭受了十天之久的地毯式分的飞机、导弹炮火轰炸,而本安理会甚至法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的地毯式空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

果认为实施地毯式搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是随选定的而非以种或宗教为依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

事实上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各地的目标进行地毯式以及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基础结构遭受了十天之久的地毯式和无区分的飞、导弹和炮火,而本安理会甚至无法呼吁实行停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,
dìtǎnshì
(perquisition, examination, bombardement) d'une façon totale [générale, complète] sans omission

Les frappes aériennes aveugles et générales visant à punir collectivement le peuple libanais ont détruit environ 15 000 appartements et 140 ponts, selon ce même rapport.

根据同一报告,旨在集体惩罚黎巴嫩人民的不分青红皂白的空袭估计毁坏了1.5万所公寓和140座桥梁。

Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.

如果认搜查成本过高,进一步详细审查的目标时必须是随机选定的而非以种或宗教依据。

Ainsi, dans la mesure où les raids aériens généralisés et les tirs d'artillerie et de missiles sur l'ensemble du Liban sont survenus tout de suite après l'incident frontalier du 12 juillet, il y a lieu de penser qu'ils avaient été planifiés.

上,在7月12日的边界事件发生后立即对黎巴嫩各的目标进飞机轰炸以及炮火和导弹袭击表明事先就存在着这样一个计划。

Voilà maintenant 10 longs jours que la population et l'infrastructure civiles du Liban sont la cible de raids aériens, de missiles et de tirs d'artillerie massifs et généralisés et que le Conseil se voit empêché de demander ne serait-ce qu'un cessez-le-feu.

整个黎巴嫩的平民和民用基础结构遭受了十天之久的和无区分的飞机、导弹和炮火轰炸,而本安理会甚至无法呼吁停火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地毯式 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


地毯, 地毯草属, 地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船,