法语助手
  • 关闭

地极的

添加到生词本

polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包括促进北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中极地部分发展到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就气候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包括促进北极周围监测观察站联

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协调,协助协调结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

织商定同科联会联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联会和世界织所支持2007-2008国际地极调查专题中,候变化研究和全球环境观测系统中极地部分发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包括促进北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中极地部分须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就气候变化、可持续、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包括促进北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

象组织商定同科联理联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理象组织所支持2007-2008国际地极调查专题中,候变化研究和全球环境观测系统中极地部分发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包括促进北极周围监测观察站网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中极地部分展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国作和国际作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就气候变化、可持续展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极动,包括促进北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极协调组,协助协调结合国际地极执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际地极,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界象组织所支持2007-2008国际地极调查专题中,化研究和全球环境观测系统中极地部分发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际活动,包括促进围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际协调组,协助协调结合国际执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际,并协助编制国际科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所支持2007-2008国际调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中地部分发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调附近各国合作和国际合作对于迎接挑战至关重要,并就气候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决支持国际地极活动,包北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协组,协助协结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中极地部分发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就气候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国部长表示坚决国际地极活动,包括促进北极周围监测联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所2007-2008国际地极调查专题中,气候变化研究和全球环境测系统中极地部分发展必须得到有力

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调地极附近各国合作和国际合作对于迎接地极周围挑战至关重要,并就气候变化、可续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,
polaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

各国长表示坚决支持国际活动,包括促进北极周围监测观察站联网。

Le Conseil a récemment mis en place un groupe de coordination de l'Année polaire internationale afin d'aider à coordonner les aspects logistiques des projets exécutés dans le cadre de cette année.

会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行项目后勤工作。

L'OMM a accepté de coparrainer avec le CIUS les activités relatives à l'Année polaire internationale 2007-2008 et de contribuer à l'élaboration du plan scientifique et du plan de mise en œuvre de l'Année.

气象组织商定同科联理会联合发起2007-2008国际年,并协助编制国际科学计划和执行计划。

Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement.

因此,在即将到来由科联理会和世界气象组织所支持2007-2008国际调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中发展必须得到有力支持。

Ils y soulignent l'importance de la coopération circumpolaire et internationale comme élément fondamental de la résolution des défis soulevés dans la région circumpolaire et prennent un certain nombre d'engagements concernant le changement climatique, le développement durable, l'évaluation et la surveillance, la conservation de la flore et de la faune, la préparation aux situations d'urgence, la prévention et l'intervention et la protection du milieu marin.

该宣言 强调附近各国合作和国际合作对于迎接周围挑战至关重要,并就气候变化、可持续发展、监测与评估、动植物群养护、紧急预防准备和对策、海洋环境保护等项作出了承诺。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地极的 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的, 地籍管理处,