Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
面需要作出很大努力。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西面的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
方面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西方面的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使方面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会方面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
方面,预算支助将很有助
。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
理事会
方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
方面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方需要作出很大
力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方力并
孤家
。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
使在这方
贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方具有
殊
责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用法律在这方
有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方需要加倍
力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方应当遵守既定
程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方,法国
做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团可以发挥重作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
这方
需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢这方
无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求这方
得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
这方
,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
这方
,尚有一些问题没有
。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
这方
已向政府提出了
体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西这方
的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使这方
的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会这方
有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律这方
有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会这方
需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界这方
临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
这方
,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会这方
尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
这方
应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格这方
说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
这方
,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直这方
采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
这方
,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
这方
,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这,
有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这具有特殊
责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用法
在这
有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这应当遵守既定
程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这,法国
做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
这方面需
作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西这方面的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使这方面的贡献至关重
。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会这方面需
加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
界
这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会这方面尤其应起重
作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
这方面应
遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
这方面,八国集团可以发挥重
作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
这方面需
作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢这方面无资料可
。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
求
这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西这方面的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使这方面的贡献至关重
。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会这方面需
加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会这方面尤其应起重
作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
这方面,八国集团可以发挥重
作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。