法语助手
  • 关闭

在权利上平等

添加到生词本

être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义定:“人人生而自由,尊严和权利一率平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而权利一律平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这个部门中两性件和权利平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人向宪法法院提出了保护上诉,宣称他法庭权利平等待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》78定,男女权利和机会平等件之一的是妇女政府和决策职位方面有平等的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和权利一率。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而权利一律

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这中两性条件和权利

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 交人向宪法法院出了保护上诉,宣称他法庭权利待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和权利一率平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而权利一律平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》了这个部门中两性条件和权利平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人法法院提出了护上诉,宣称他法庭权利平等待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会平等的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有平等的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人自由,尊严和一率平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人一律平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这个部门中两性条件和平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人向宪法法院提出了保护诉,宣称他法庭平等待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女和机会平等的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有平等的代表权。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这个部门中两性条件和平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人向宪法法院提出了保护诉,宣法庭平等待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女和机会平等的条件之的是妇女政府和决策职位方面有平等的代表权。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生尊严和权利一率平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生权利一律平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这个部门中两性条件和权利平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人向宪法法院提出了保护上诉,宣称他法庭权利平等待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判于不合乎逻辑与常理的理

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会平等的条件之一的妇女政府和策职位方面有平等的代表权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和权利一率。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而权利一律

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这中两性条件和权利

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 交人向宪法法院出了保护上诉,宣称他法庭权利待遇的原则受到了侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和权利一率。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

今日,很少人公开否认人类生而权利一律

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《伦迪尔农业法》确保了这个部门中两性条件和权利

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 提交人向宪法法院提出了保护上诉,宣称他法庭权利待遇的原则受到了坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,
être égal en droit
être égale en droit

Le premier principe commence ainsi: «Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.».

原则1开宗明义规定:“人人生而自由,尊严和权利一率平等。”

Rares ceux qui, dans le monde d'aujourd'hui, osent affirmer ouvertement que tous les êtres humains ne naissent pas égaux en droits.

时至今日,很少人公开否认人类生而权利一律平等

Le nouveau Reindeer Husbandry Act garantit l'égalité des genres en ce qui concerne les conditions et les droits dans ce secteur.

新的《农业法》确保这个部门中两性条件和权利平等

7 L'auteur a formé un recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel, alléguant qu'il y avait violation du droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et que l'argument du Tribunal suprême était illogique et irrationnel.

7 交人向宪法法院保护上诉,宣称他法庭权利平等待遇的原则受到侵犯并坚持认为最高法院的判决是基于不合乎逻辑与常理的理由。

L'égalité des droits et des chances pour les hommes et les femmes passe par une représentation égale au sein du Gouvernement ainsi qu'aux postes de décision, comme le préconisent les articles 7 et 8 de la Convention.

《公约》第7条和第8条规定,男女权利和机会平等的条件之一的是妇女政府和决策职位方面有平等的代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在权利上平等 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


在墙上装上护板, 在青年时期, 在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界,