法语助手
  • 关闭

土生的

添加到生词本

aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上年经济增长急剧减缓,土生开曼工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有数不多犹太,他们当中部分土生土长瑞典

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

非洲土生土长倡议,它建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于些招聘者来说,土生土长巴黎通常不会受到青睐,特别在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦要么逃离要么被从他们土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,口58%土生土长开幕岛民、25%非洲血统,其余混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及稳定应该在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系非洲土生土长使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明,任何国家内部解必须不仅土生,而且必须土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长民与居住很长时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他土生土长马尔维纳斯群岛,但与许多岛上居民样,他从年轻时就直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


capodastre, capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

年经济增长急剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,当中部分人是土生土长瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是项非洲土生土长倡议,它是建筑在非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须是土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦人要么逃离要么被土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅由该党定义为“土生土长高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%是土生土长开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

较长时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲土生土长,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明是,任何国家内部解必须不仅是土生,而且必须是土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长人民与居住很长时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长人要好,至少不比差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,土生土长马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民样,年轻时就直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是土生或归化,及子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为美国公民,讲一口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济增急剧减缓,开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,他们当中一部分人是瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是一项非洲倡议,它是建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须是

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

巴勒斯坦人要么逃离要么被从他们地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%是开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出公民瑞典居民就业率比瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明是,任何国家内部解必须不仅是,而且必须是

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根人民与居住很时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚人要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先说,他是马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲一口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济增长急剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,他们当中一部分人土生土长瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

一项非洲土生土长建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦人要么逃离要么被从他们土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家成员资格仅对由该为“土生土长高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%土生土长开幕岛民、25%非洲血统,其余混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及应该在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系非洲土生土长使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明,任何国家内部解必须不仅土生,而且必须土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长人民与居住很长时间外来者会引起种族主意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长人要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他土生土长马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carambole, caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生美国公民,讲一口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,他们当中一部分人是土生瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是一项非洲土生倡议,它是建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,土生巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须是土生

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生巴勒斯坦人要么逃离要么被他们土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生工作者不那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%是土生开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下土生、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲土生,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明是,任何国家内部解必须不仅是土生,而且必须是土

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生人民与居住很时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生人要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他是土生马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民一样,他年轻时就一直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲一口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济增长急剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,他们当中一部分人是土生土长瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是一项非洲土生土长倡议,它是建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家权,平必须是土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦人要么逃离要么被从他们土地上驱赶来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%是土生土长开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲土生土长,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言是,任何国家内部解必须不仅是土生,而且必须是土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长人民与居住很长时间外来者会引起种族义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长人要好,至少不比他们

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他是土生土长马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲一口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济增长急剧减缓,土生开曼工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有数不多犹太,他们当中土生土长瑞典

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是一项非洲土生土长倡议,它是建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须是土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦要么逃离要么被从他们土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加索开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满经济体中,不仅职业等级高端劳动短缺,而且低端劳动也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,口58%是土生土长开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲土生土长,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当地智慧

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明是,任何国家内解必须不仅是土生,而且必须是土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区扎根土生土长民与居住很长时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他是土生土长马尔维纳斯群岛,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直生在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地配。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长国公民,讲一口完英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经济增长急剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有人数不多犹太人,他们当中一部分人是土生土长瑞典人。

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

这是一项非洲土生土长倡议,它是建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须是土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦人要么逃离要么被从他们上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加索人”白人开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,人口58%是土生土长开幕岛民、25%是非洲血统,其余是混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及稳定应该是在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系是非洲土生土长,是使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典人就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明是,任何国家内部解必须不仅是土生,而且必须是土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长人民与居住很长时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长人要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他是土生土长马尔维纳斯群岛人,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管是土生归化,及他们子女孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carbocation, carbocer, carbocernaïte, carbochimie, carbochimique, carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,
aborigène

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲口完美英语。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上年经济增长急剧减缓,土生开曼工作不安全感开始抬头。

Il y a également une population juive, en partie de souche suédoise, de faible importance.

也有数不多犹太,他们当中部分土生土长瑞典

C'est une initiative africaine qui repose sur une compréhension profonde des réalités quotidiennes du Continent.

项非洲土生土长倡议,它建筑在对非洲大陆日常现实深刻认识之上

Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !

但对于些招聘者来说,土生土长巴黎通常不会受到青睐,特别在“搬迁”或“出差”问题上。

La consolidation de la paix réclame une pleine adhésion au plan national et doit répondre à une initiative locale.

建设平需要国家自主权,平必须土生土长

Plus d'un demi-million de membres de la communauté palestinienne autochtone ont fui leurs terres ou en ont été expulsés.

土生土长巴勒斯坦要么逃离要么被从他们土地上驱赶出来。

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义为“土生土长高加索开放。

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低工作。

Aux îles Caïmanes, 58 % de la population sont des insulaires autochtones, 25 % des personnes d'ascendance africaine et le reste des Métis.

在开曼群岛,口58%土生土长开幕岛民、25%非洲血统,其余混合群体。

À long terme, la sécurité, la paix et la stabilité doivent naître sur place et être maintenues sans aide extérieure.

从较长时期看,安全、保障以及稳定应该在没有外来帮助情况下土生土长、可持续

Le NEPAD est une initiative propre à l'Afrique et il traduit l'engagement collectif de mettre l'Afrique sur la voie du développement.

新伙伴关系非洲土生土长使非洲走上发展新途径集体承诺。

Le taux d'emploi des citoyens nés à l'étranger et des résidents est beaucoup plus bas que celui des Suédois nés en Suède.

在外国出生公民瑞典居民就业率比土生土长瑞典就业率低得多。

Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.

我们需要考虑在国家区域范畴内发展起来土生土长倡议,并利用当地智慧能力。

Il est évident que la réconciliation nationale doit être non seulement « un produit local » mais doit également recevoir les encouragements nécessaires dans le pays même.

不言自明,任何国家内部解必须不仅土生,而且必须土长

Les politiques qui distinguent rigoureusement les populations autochtones établies des nouveaux venus présents depuis longtemps peuvent susciter des sentiments de racisme et de la discrimination.

僵硬区分扎根土生土长民与居住很长时间外来者会引起种族主义意识歧视。

Les études indiquent que la plupart des migrants jouissent d'une santé au moins aussi bonne, si pas meilleure, que la population née en Australie.

研究发现,大多数移民健康状况比澳大利亚土生土长要好,至少不比他们差。

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先生说,他土生土长马尔维纳斯群岛,但与许多岛上居民样,他从年轻时就直生活在阿根廷大陆。

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

Seuls les Pitcairniens, de naissance ou par naturalisation, leurs enfants ou leurs petits-enfants (âgés de 18 ans au moins) ont le droit de demander des terres.

只有皮特凯恩岛民,不管土生或归化,及他们子女或孙子女(在达到18岁时)才有资格申请土地分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土生的 的法语例句

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


土色麻雀, 土山, 土砷钴镍矿, 土砷铁矾, 土砷铁矿, 土生的, 土生土长, 土生万物, 土石方, 土石坟堆,