Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔圈占
领土,它们将相当于西岸面积
40%以上。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔圈占
领土,它们将相当于西岸面积
40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入幅度减少以及失业和贫困
增加导致了重
危机
发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚Boran人称在Isiolo为此目建
四个保护区,圈占了游牧民原来重要
放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔修建还图谋圈占巴勒斯坦
自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有
主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔还将巴勒斯坦最肥沃
农田圈占起来;而隔
另一边拥有土地
巴勒斯坦农民正面临严重
经济困难,因为他们中超过80%
人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈占领土,它们将相当于西岸面积
40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少以及失业和贫困大量增加导致了重大危机
发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚Boran人称在Isiolo为
保护区,圈占了游牧民原来重要
放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙修
还图谋圈占巴勒斯坦
自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有
主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
外,隔离墙还将巴勒斯坦最肥沃
农田圈占起来;而隔离墙另一边拥有土地
巴勒斯坦农民正面临严重
经济困难,因为他们中超过80%
人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈占的领土,它们将相当于西的40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少以及失业和贫困的大量增加导致了重大危机的发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚的Boran人称在Isiolo为此目建的四个保护区,圈占了游牧民原来重要的放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙的修建还图谋圈占勒斯坦的自然资源,包括水资源及水井,从而
勒斯坦人民对这些资源拥有的主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将勒斯坦最肥沃的农田圈占起来;而隔离墙另一边拥有土地的
勒斯坦农民正
临严重的经济困难,因为他们中超过80%的人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离圈占
领土,它们将相当于西岸面积
40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入幅度减少以及失业和贫
量增加导致了重
危机
发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚Boran人称在Isiolo为此目建
四个保护区,圈占了游牧民原来重要
放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离建还图谋圈占巴勒斯坦
自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有
主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离还将巴勒斯坦最肥沃
农田圈占起来;而隔离
另一边拥有土地
巴勒斯坦农民正面临严重
经济
难,因为他们中超过80%
人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈的领土,它们将相当于西岸面积的40%
上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈土地、收入大幅度
及失业和贫困的大量增加导致了重大危机的发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚的Boran人称在Isiolo为此目建的四个保护区,圈
了游牧民原来重要的放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙的修建还图谋圈斯坦的自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺
斯坦人民对这些资源拥有的主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将斯坦最肥沃的农田圈
起来;而隔离墙另一边拥有土地的
斯坦农民正面临严重的经济困难,因为他们中超过80%的人都难
获得
色列允许他们耕种自有土地的许可证。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈的领土,它们将相当于西岸面积的40%
上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈土地、收入大幅度
及失业和贫困的大量增加导致了重大危机的发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚的Boran人称在Isiolo为此目建的四个保护区,圈
了游牧民原来重要的放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙的修建还图谋圈斯坦的自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺
斯坦人民对这些资源拥有的主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将斯坦最肥沃的农田圈
起来;而隔离墙另一边拥有土地的
斯坦农民正面临严重的经济困难,因为他们中超过80%的人都难
获得
色列允许他们耕种自有土地的许可证。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈占领土,它们将相当于西岸面积
40%
。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少及失业和贫困
大量增加导致了重大危机
发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚Boran人称在Isiolo为此目建
四个保护区,圈占了游牧民原来重要
放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙修建还图谋圈占巴勒斯坦
自然资源,包括水资源及水
,
剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有
主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将巴勒斯坦最肥沃农田圈占起来;
隔离墙另一边拥有土地
巴勒斯坦农民正面临严重
经济困难,因为他们中超过80%
人都难
获得
色列允许他们耕种自有土地
许可证。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈占的领,它们将相当于西岸面积的40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领和圈占
、
入大幅度减少以及失业和贫困的大量增加导致了重大危机的发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚的Boran人称在Isiolo为此目建的四个保护区,圈占了游牧民原来重要的放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙的修建还图谋圈占巴勒斯坦的自,包括水
及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些
拥有的主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将巴勒斯坦最肥沃的农田圈占起来;而隔离墙另一边拥有的巴勒斯坦农民正面临严重的经济困难,因为他们中超过80%的人都难以获得以色列允许他们耕种自有
的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将入被
墙圈占的领土,它们将相当于西岸面积的40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少以及失业和贫困的大导致了重大危机的发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
例如,肯尼亚的Boran人称在Isiolo为此目建的四个保护区,圈占了游牧民原来重要的放牧
和取水
。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
墙的修建还图谋圈占巴勒斯坦的自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有的主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,墙还将巴勒斯坦最肥沃的农田圈占起来;而
墙另一边拥有土地的巴勒斯坦农民正面临严重的经济困难,因为他们中超过80%的人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette annexion, ajoutée au territoire déjà englobé par le mur de séparation, représenterait plus de 40 % du territoire de la Cisjordanie.
这意味着约旦河谷将加入被隔离墙圈占领土,它们将相当于西岸面积
40%以上。
Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.
关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少以及失业和贫困大量增加导致了重大危机
发生。
Ainsi, le peuple boran du Kenya a souligné que quatre réserves avaient été annexées à cette fin à Isiolo, le privant ainsi d'importants points de pâturage et d'eau utilisés par les pasteurs.
如,肯尼亚
Boran人称在Isiolo为此目建
四个保护区,圈占了游牧民原来重要
放牧点和取水点。
La barrière de séparation a été aussi conçue pour contenir les ressources naturelles palestiniennes, y compris les ressources en eau et les puits, privant ainsi les Palestiniens de leur souveraineté sur ces ressources.
隔离墙修建还图谋圈占巴勒斯坦
自然资源,包括水资源及水井,从而剥夺巴勒斯坦人民对这些资源拥有
主权。
De plus, elle encercle des cultures palestiniennes extrêmement fertiles; les agriculteurs palestiniens qui possèdent des terres de l'autre côté de la barrière font face à d'extrêmes difficultés économiques, puisque plus de 80 % d'entre eux ont eu du mal à obtenir des permis israéliens les autorisant à cultiver leurs propres terres.
此外,隔离墙还将巴勒斯坦最肥田圈占起来;而隔离墙另一边拥有土地
巴勒斯坦
民正面临严重
经济困难,因为他们中超过80%
人都难以获得以色列允许他们耕种自有土地
许可证。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。