法语助手
  • 关闭

国际空间站

添加到生词本

guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲天局(欧空局)宇员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的舱将能承载七名游客将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际外完成了一次长达7小时的行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

货运天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

货运天器在完成任务后,于9月3离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这有16国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一国际员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

次前往国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲天局(欧空局)宇员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱能承载七名游客们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在国际空间方案的参者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间斯舱段实斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游将不局限于游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新舱将能承载七名游客并将他们送上

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开并脱离道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在外完成了一次长达7小时行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开并脱离道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

——这个有16个家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该考察乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际留了几

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇员在国际外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运在完成任务后,于9月3日离开国际并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲局(欧空局)宇员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间俄罗斯舱段实施俄罗斯联人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际空间作了对

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

正在与国际空间方案的参与者密合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对舱自动对

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间俄罗斯舱段实施俄罗斯载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,