En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据
中存在着严重缺陷。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据
中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标的际数据
。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片的际数据
。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在数据
和
际数据
中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标
数据
。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底数的可靠的
际数据
。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据
,经常同其他
流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议的际投资协定数据
十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数据
载有授权使用该公约程序的所有运输公司的信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数据
的单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据
载有约170多个法域的法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到
际数据
的途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据
应可进一步改善应对水灾的能力并缩短调集资源的时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
充分比对
际数据
筛检旅客,还有3个
进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
已实施了若干程序和方法,以参照
和
际数据
对进行旅客有效的甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议的际投资协定数据
对发展中
决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据
还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度的法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处的修订被盗艺术品际数据
专
组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个
际数据
,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据
编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标际数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片际数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和
际数据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底数
可靠
际数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据库,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议际投资协定数据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数据库载有授权使用该公约程序
所有运输公司
信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数据库
单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据库载有约170多个法域
法
(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到
际数据库
途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据库应可进一步改善应对水灾
能力并缩短调集资源
时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数据库筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数据库对进行旅客有效
甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议际投资协定数据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据库还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度
法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处修订被盗艺术品
际数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个
际数据库,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据库编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标的际数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片的际数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和
际数据库中可能有所
同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理
源底数的可靠的
际数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据库,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议的际投
数据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数据库载有授权使用该公约程序的所有运输公司的信息
料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数据库的单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据库载有约170多个法域的法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到
际数据库的途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制防水灾
际能力数据库应可进一步改善应对水灾的能力并缩短调集
源的时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数据库筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数据库对进行旅客有效的甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议的际投
数据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据库还有对成员
防止洗钱和制止
助恐怖主义制度的法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处的修订被盗艺术品际数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个
际数据库,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据库编制通用危害和灾害统计
料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和
数据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底数
可靠
数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些数据库,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议投资协定数据库十分有
。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《公路货运公约》
数据库载有授权
公约程序
所有运输公司
信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字户将进一步从创建可进入各
数据库
单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱数据库载有约170多个法域
法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到
数据库
途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾能力数据库应可进一步改善应对水灾
能力并缩短调集资源
时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
数据库筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
数据库对进行旅客有效
甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议投资协定数据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱数据库还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度
法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处修订被盗艺术品
数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加合作,促进通过建立一个
数据库,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT灾害数据库编制通
危害和灾害统计资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数
中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标的际数
。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片的际数
。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
些指标数值在
家数
和
际数
中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标登记数
登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底数的可靠的
际数
。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过些
际数
,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议的际投资协定数
十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数
有
权使用该公约程序的所有运输公司的信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数
的单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数
有约170多个法域的法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数
从各个来源汇集到
际数
的途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数
应可进一步改善应对水灾的能力并缩短调集资源的时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数
筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数
对进行旅客有效的甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议的际投资协定数
对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数
还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度的法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处的修订被盗艺术品
际数
专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个
际数
,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数
编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有信息和通信技术指标
际数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一空间碎片
际数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和
际数据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000信标在
际信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展各
地理资源底数
可靠
际数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据库,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议际投资协定数据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数据库载有授权使用该公约程序
所有运输公司
信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数据库
单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据库载有约170多
法域
法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各
来源汇集到
际数据库
途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据库应可进一步改善应对水灾
能力并缩短调集资源
时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数据库筛检旅客,还有3
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数据库对进行旅客有效
甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议际投资协定数据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据库还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度
法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处修订被盗艺术品
际数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一
际数据库,而在自愿基础上建立一
预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据库编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标值在
家
据库和
据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在信标登记
据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底
可靠
据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些据库,经常同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议投资协定
据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《公路货运公约》
据库载有授权使用该公约程序
所有运输公司
信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统用户将进一步从创建可进入各
据库
单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱据库载有约170多个法域
法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
机构可以提供一幅“示意图”,标出
据从各个来源汇集到
据库
途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾能力
据库应可进一步改善应对水灾
能力并缩短调集资源
时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
据库筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
据库对进行旅客有效
甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议投资协定
据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱据库还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度
法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处修订被盗艺术品
据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加合作,促进通过建立一个
据库,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT灾害
据库编制通用危害和灾害统
资料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进步创建有关信息和通信技术指标的
际数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建关于空间碎片的
际数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和
际数据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000信标在
际信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理资源底数的可靠的
际数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据库,经常同其他
家交流此
情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议的际投资协定数据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货
公约》
际数据库载有授权使用该公约程序的所有
公司的信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进步从创建可进入各
际数据库的单
门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据库载有约170多
法域的法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供
幅“示意图”,标出数据从各
来源汇集到
际数据库的途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据库应可进
步改善应对水灾的能力并缩短调集资源的时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数据库筛检旅客,还有3
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数据库对进行旅客有效的甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议的际投资协定数据库对发展中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据库还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度的法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处的修订被盗艺术品际数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建
际数据库,而在自愿基础上建
预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据库编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得
些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据
中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有信息和通信技术指标的
际数据
。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个空间碎片的
际数据
。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据
和
际数据
中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标登记数据
登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发各
地理资源底数的可靠的
际数据
。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据
,
同其他
家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议的际投资协定数据
十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》
际数据
载有授权使用该公约程序的所有运输公司的信息资料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,济统计数字用户将进一步从创建可进入各
际数据
的单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据
载有约170多个法域的法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来源汇集到
际数据
的途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据
应可进一步改善应对水灾的能力并缩短调集资源的时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对
际数据
筛检旅客,还有3个
家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照
家和
际数据
对进行旅客有效的甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议的际投资协定数据
对发
中
家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据
还有对成员
防止洗钱和制止资助恐怖主义制度的法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处的修订被盗艺术品际数据
专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个
际数据
,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据
编制通用危害和灾害统计资料方面,已取得一些进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。