法语助手
  • 关闭

国防力量

添加到生词本

capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事是其原籍国的在职官,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全——国家警——正在努终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶的能,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人和合适的培训制度以及装备和后勤能有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘和安全,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入和安全

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国与安全委会6月9日星期五作出的决定,我们自己的,东帝汶国军(国军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人组成的国际组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原防力量的在职官员,应当受到派遣的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和总统代表斯洛文尼亚共和,同时是其防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——警察和防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些员其防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立防力量方面正得到际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的防力量,东帝汶防军(防军)参加并协助了武器库存检查行的启,该行是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美和联合东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有支积极参与非洲大陆维持平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共国总统代表斯洛文尼亚共国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察国防力量——正在努力终止这可能破坏我们来之不易的平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

区存在紧张局势、战争冲突,这迫使国家动员其国防力量,致使军支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这重要领域仍然受到缺乏有经验的人员合适的培训制度以及装备后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那人,并要求有选择招聘国防力量安全力量成员,其目的是让那敲诈勒索犯不能加入国防力量安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持承诺,特别是培训基础设施装备方面的志愿捐助,而所有这切对建立支专业现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国联合国东帝汶办处(联东办处)军人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有,时间也有

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正努力终止些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存紧张局势、战争和迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后一点,我们得知,东帝汶建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

员是其原籍国国防的在职官员,应当受到派遣国的刑和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全——国家警国防——正在努终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防使军支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防的能,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防和安全成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防和安全

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办处(联东办处)军人员组成的国际组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

国防力的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力的总司

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

汶政府在国防力临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力——国家警察和国防力——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于国防力的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力和安全力成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力和安全力

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,汶在建立国防力正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力都必不可少,这点人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国汶办事处(联办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,