法语助手
  • 关闭

因时制宜

添加到生词本

yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因因时的原则,由各国、各区在主、础上,由易到难,循序渐进相关信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因因时的原则,由各国、各区在主、础上、由易到难,循序渐进相关信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,意在不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因地、因时的原则,由各国、各地主、愿的基础上,由易到难,循序渐进地建立相关施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因地、因时的原则,由各国、各地主、愿基础上、由易到难,循序渐进地建立相关施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

我们看来,愿意不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因因时的原则,由自主、自愿的基础上,由易到难,循序渐进建立相关信任措

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因因时的原则,由自主、自愿基础上、由易到难,循序渐进建立相关信任措

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

们看来,愿意不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵因地、因时的原则,由各国、各地区在自主、自愿的基础上,由序渐进地建立相关信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵因地、因时的原则,由各国、各地区在自主、自愿基础上、由序渐进地建立相关信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,愿意在不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循地、原则,由各国、各地区在自主、自愿基础上,由易到难,循序渐进地建立相关信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循地、原则,由各国、各地区在自主、自愿基础上、由易到难,循序渐进地建立相关信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,愿意在不作预先定论情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在的基础上,由易到难,循序渐进地建信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在基础上、由易到难,循序渐进地建信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,意在不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在的基础上,由易到难,循序渐进地关信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在基础上、由易到难,循序渐进地关信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,意在不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

第三,应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区愿的基础上,由易到难,循序渐进地建立任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区愿基础上、由易到难,循序渐进地建立任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

我们看来,愿意不作预先定论的情况下进行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐进方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,
yīn shí zhì yí
prendre des mesures à l'occasion convenable

Troisièmement, différentes mesures doivent être adoptées à la lumière de la situation qui prévaut dans les différentes régions et selon le moment.

,应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在自主、自愿的基础上,由易到难,循序渐地建立相关信任措施。

Il appartient ainsi aux pays et aux régions concernés, à titre volontaire, de les instaurer, par étapes, compte tenu des circonstances particulières et des caractéristiques propres aux différentes régions.

应遵循因地、因时的原则,由各国、各地区在自主、自愿基础上、由易到难,循序渐地建立相关信任措施。

Nous pensons qu'une volonté de discuter sans préjugés correspondrait au «gentlemen's agreement», et que la possibilité d'arriver à des stades différents selon la question correspondrait à la démarche incrémentielle.

在我们看来,愿意在不作预先定论的情行讨论就是君子协定,就每一问题因时的可能性标志着一种渐方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因时制宜 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


因人设事, 因人制宜, 因生气而跺脚, 因圣迹而治愈的, 因时久而耗损, 因时制宜, 因式, 因式分解, 因势利导, 因事稽留,