C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因有护墙这就更加危险了。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因有护墙这就更加危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因有时间,所以
能参加这次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因有交谈
人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因有更好
,
受了这份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因有人事前通知
,
更加生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因有足够
参加选手,游戏
时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认这是因
有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因有这种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,因有冻结过任何这类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因有其
办法养家,有些人被迫
娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里有海关署,因
有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不应当因有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正,有时是因
有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因有
妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因
你那些
有说出
隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因有足够
收入,国家
社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因有对其进行控制
有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免这些代价昂贵冲突,因
有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因我
有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙这就更加危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人事前通知他, 他更加生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够的参加选手,游戏的时间了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为这是因为没有全部告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
,因为没有冻结过任何这类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为没有其他办法养家,有些人迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海关署,因为没有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们应当因为没有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是公正的,有时是因为没有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为没有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免这些代价昂贵的冲突,因为没有和平我们就能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你疲倦吧?因为我没有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙就更
危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人事前通知他, 他更生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够的选手,游戏的时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为是因为没有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,因为没有冻结过任何类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为没有其他办法养家,有些人被迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海关署,因为没有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不应当因为没有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
论是不公正的,有时是因为没有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为没有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免些代价昂贵的冲突,因为没有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因为我没有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙这就更危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参这次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人事前通知他, 他更生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够的参手,游戏的时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为这是因为没有全部告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有这种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,因为没有冻何这类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为没有其他办法养家,有些人被迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海关署,因为没有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不应当因为没有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正的,有时是因为没有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为没有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免这些代价昂贵的冲突,因为没有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因为我没有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
为没有护墙
就更加危险
。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
为没有时间,所以他没能参加
次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
为没有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
为没有更好的, 他接
份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
为没有人事前通知他, 他更加生气
。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长
。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为是
为没有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是为没有
种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,为没有冻结过任何
类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
为没有其他办法养家,有些人被迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海,
为没有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
此,我们不应当
为没有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论是不公正的,有时是
为没有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
为没有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免些代价昂贵的冲突,
为没有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?为我没有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
有护墙这就更加危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
有时间,所以他
能参加这次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
有更好的, 他接受了这份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
有人事前通知他, 他更加生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认这是
有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是有这种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,有冻结过任何这类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
有其他办法养家,有些人被迫
娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里有海关署,
有中央
。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
此,我们不应当
有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正的,有时是有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
有
妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会
你那些
有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
有足够的收入,国家的社会
策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免这些代价昂贵的冲突,有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?我
有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因有
就更加危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因有时间,所以他
能参加
次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因有更好的, 他接受了
份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因有人事前通知他, 他更加生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认是因
有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因有
种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,因有冻结过任何
类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因有其他办法养家,有些人被迫
娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里有海关署,因
有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不应当因有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论是不公正的,有时是因
有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因有
妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因
你那些
有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免些代价昂贵的冲突,因
有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因我
有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙就更
危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了
份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人事前通知他, 他更生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够选手,游戏
时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为是因为没有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所以如此,是因为没有种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
不适用,因为没有冻结过类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为没有其他办法养家,有些人被迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海关署,因为没有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不应当因为没有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论是不公正
,有时是因为没有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为没有足够收入,国家
社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免些代价昂贵
冲突,因为没有和平我们就不能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因为我没有弄醒你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为有护墙这就更加危险了。
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为有时间,所
能参加这次会议。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为有交谈的人,她只得自言自语。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为有更好的,
接受了这份工作。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为有人事前通知
,
更加生气了。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。
Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.
研究人员认为这因为
有全部
告。
Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.
之所如此,
因为
有这种规定。
Sans objet dans la mesure ou aucun avoir de cette nature n'a été gelé.
适用,因为
有冻结过任何这类资产。
Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.
因为有其
办法养家,有些人被迫为娼。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里有海关署,因为
有中央政府。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们应当因为
有附属机构而感到气馁。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论正的,有时
因为
有作调查。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因为你那些
有说出的隐秘思想记得你。
Sans recettes propres, un État dépend de l'aide extérieure pour sa politique sociale.
因为有足够的收入,国家的社会政策就依赖于外援。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业欺诈就会因为有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Il nous faut éviter ces conflits coûteux car sans la paix, nous ne pouvons grandir.
我们必须避免这些代价昂贵的冲突,因为有和平我们就
能发展。
Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人在街上流血至死,因为有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你疲倦吧?因为我
有弄醒你。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。