法语助手
  • 关闭
zhòu
1. () (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不住
4. (责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕虎钳助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕虎钳助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
上有刻痕的虎助它紧住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫不咬
Ce chien a pincé ma jambe.
咬了我腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. () (下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹;卡) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我腿。
2. () aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕虎钳牙帮助咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳帮助它紧住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,