Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状碱
属
废物进行处理。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状碱
属
废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
属
残
(例如浮
或炉
)也许比
属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致属
粉尘接触,并可能
高浓度有毒
属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油
重
属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色属及其通常产生
残
(
属
残
经常是
属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉
)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数
属
危险废物为有色
属,并且为了保持对它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色
属,例如铁和钢,也不关注贵
属,例如
和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
重
属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加
艺也经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善
属废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状碱金属
废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
金属
残渣(例如浮渣或炉渣)也许比金属本身更容易发生沥滤作
。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与金属
粉尘接触,并可能与
高浓度有毒金属
废水接触,应通过
当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中
金属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色金属及其通常产生残渣(
金属
残渣经常是金属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数
金属
危险废物为有色金属,并且为了保持对它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色金属,例如铁和钢,也不关注贵金属,例如金和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来于建造和操作船只
各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余
、拆卸过程分拆阶段卸出
金属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采
相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善
金属废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状含碱金属废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含金属残渣(例如浮渣或炉渣)也许比金属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
称,该研究
目
在于
助
查明能够最有效地清除海洋环境中油含重金属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色金属及其通常产生残渣(含金属
残渣经常是金属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含金属
危险废物为有色金属,并且为了保持对它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色金属,例如铁和钢,也不关注贵金属,例如金和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重金属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含金属废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指带有散状含碱
废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含残渣(例如浮渣或炉渣)也许比
本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含粉尘接触,并可能与含高浓度有
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油含重
海藻和蓝菌
。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
于广泛回收有色
及其通常产生
残渣(含
残渣经常是
某
化合物,例如氧化物,或某
复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含
危险废物为有色
,并且为了保持
它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色
,例如铁和钢,也不关注贵
,例如
和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各
材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采用相
简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含
废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状含碱金属废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含金属残渣(例如浮渣或炉渣)也许比金属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健
理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够
有
地清除海洋环境中油含重金属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色金属及其通常产生残渣(含金属
残渣经常是金属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含金属
危险废物为有色金属,并且为了保持对它们
理能力,本准则并不直接关注黑色金属,例如铁和钢,也不关注贵金属,例如金和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重金属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含金属废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指带有散状含碱金属
废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含金属残渣(例如浮渣或炉渣)也许比金属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油含重金属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
于广泛回收有色金属及其通常产生
残渣(含金属
残渣经常是金属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含金属
危险废物为有色金属,并且为了保持
管理能力,本准则并不直接关注黑色金属,例如铁和钢,也不关注贵金属,例如金和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重金属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采用相
简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含金属废料
质量,而且废料流
分离也许使
可以被回收,而当
被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还对带有散状含碱
废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含残渣(例如浮渣或炉渣)也许比
本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含粉尘接触,并可能与含高浓度有毒
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油含重
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色及其通常产生
残渣(含
残渣经常
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含
危险废物为有色
,并且为了保持对它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色
,例如铁和钢,也不关注贵
,例如
和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则出,历来用于建造和操作船只
各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意即使
公认
加工工艺也经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含
废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时
不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状碱
属
废物进行处
。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
属
残渣(例如浮渣或炉渣)也许比
属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与属
粉尘接触,并可能与
高浓度有毒
属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管
加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油
重
属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色属及其通常产生
残渣(
属
残渣经常是
属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
硅酸盐,形成炉渣)有若干限制
。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
《巴塞尔公约》附件八列示
大多数
属
危险废物
有色
属,并且
了保持对它们
管
能力,本准则并不直接关注黑色
属,例如铁和钢,也不关注贵
属,例如
和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
重
属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺也经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善
属废料
质量,而且废料流
分离也许使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principe du procédé. La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原是指对带有散状含碱金属废物进行处理。
La lixiviation peut être plus probable avec des résidus contenant des métaux, tels que des mattes et des scories, qu'avec les métaux eux-mêmes.
含金属残
(例如浮
或炉
)
比金属本身更容易发生沥滤作用。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究目
在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油含重金属
海藻和蓝菌种类。
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux et de leurs résidus courants (un résidu contenant du métal est souvent un composé de ce métal, tel qu'un oxyde ou un silicate complexe constituant une scorie).
对于广泛回收有色金属及其通常产生残
(含金属
残
经常是金属
某种化合物,例如氧化物,或某种复杂
,形成炉
)有若干限制因素。
Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent.
因为《巴塞尔公约》附件八列示大多数含金属
危险废物为有色金属,并且为了保持对它们
管理能力,本准则并不直接关注黑色金属,例如铁和钢,
不关注贵金属,例如金和银。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于建造和操作船只各种材料会变成危险废物,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作船只
产物,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出
含重金属
产品。
Cependant, en examinant minutieusement les détails de procédés même bien établis, on peut souvent identifier des mesures relativement simples pour favoriser la minimisation de la production de déchets : certaines modifications des conditions opératoires peuvent réduire la quantité ou améliorer la qualité des déchets contenant des métaux et la séparation des courants de déchets peut les rendre récupérables, alors qu'ils ne l'étaient pas lorsqu'ils étaient mélangés.
然而,应当注意是即使是公认
加工工艺
经常可能发现采用相对简单
措施即可使废料进一步减少
情况:操作条件
改变可能减少废料
数量或改善含金属废料
质量,而且废料流
分离
使它们可以被回收,而当它们被混合时是不能回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。