法语助手
  • 关闭
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球名将
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100名儿童中,25名将上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8名将代表新设的基金资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除名将进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155名武器监察员中,有65名将在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定其余50名将具有法律或宪法知识的代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

名将贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两名外勤人员、七名一般事务人员(其他职等)、15名将被派往特派团总部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声您无法在地听戏。不过,别着急:您的大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

名将严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000名士兵的复员,其中5 000名将并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100名儿童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在其生活的前五年遭受营养不良,19名无法得到清洁饮用水,40名将在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在以地区安全(包括反恐)为名将人驱逐、驱回或递解到邻时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1主要负责西欧,而另1则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100儿童中,25上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155武器监察员中,有65在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定余50具有法律或宪法知识的中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两外勤人员、七一般事务人员(他职等)、15被派往特派团总部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您的大留芳万!请问尊姓大?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

严重损害渔业的发展,而马尔夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000士兵的复员,中5 000并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100儿童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在生活的前五年遭受营养不良,19无法得到清洁饮用水,40在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在以地区安全(包括反恐)为人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球名将
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事,7名将由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级每100名儿童,25名将上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

8名将代表新设基金赠款融资捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除名将进一步拉大已经悬殊收入差距,坏和扰乱为开发环礁岛而开展工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前155名武器监察,有65名将在7月旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定其余50名将具有法律或宪法知识代表,其半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国名将贝尔纳夺冠梦,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两名外勤人、七名一般事务人(其他职等)、15名将被派往特派团总部和队部当地雇提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您名将留芳万代!请问尊姓大名?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

名将严重损害渔业发展,而马尔代夫约65%人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗前士兵和重新安置,我们理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000名士兵,其5 000名将并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元家庭,每100名儿童当有26个未接受任何疾病疫苗注射,30个将在其生活前五年遭受营养不良,19名无法得到清洁饮用水,40名将在较差卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委会关切有可信报道称,在以地区安全(包括反恐)为名将人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关人没有得到公约第3条规定充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球名将
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-·雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100名儿童中,25名将上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

中的8名将代表新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除名将进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155名武器监察中,有65名将在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定其余50名将具有法律或宪法知识的代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国名将贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两名外勤人、七名一般事务人(其他职等)、15名将被派往特派团总部和队部的当提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法听戏。不过,别着急:您的大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

名将严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接依赖渔业,而且渔业为环礁区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000名士兵的复,其中5 000名将并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100名儿童当中有26个未接受任疾病的疫苗注射,30个将在其生活的前五年遭受营养不良,19名无法得到清洁饮用水,40名将在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委会关切有可信的报道称,在以区安全(包括反恐)为名将人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球名将
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100名儿童中,25名将上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8名将代表新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除名将进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155名武器监察员中,有65名将在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

统将指定其余50名将具有法律或宪法知识的代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国名将贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两名外勤人员、七名一般事务人员(其他职等)、15名将被派往特派团部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您的大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

名将严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000名士兵的复员,其中5 000名将并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100名儿童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在其生活的前五年遭受营养不良,19名无法得到清洁饮用水,40名将在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在以地区安全(包括反恐)名将人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1主要负责西欧,而另1则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的100童中,25上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8代表新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155武器监察员中,有65在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定其余50具有法律或宪法知识的代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两外勤人员、七一般事务人员(其他职等)、15被派往特派团总部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您的大留芳万代!请问尊姓大?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000士兵的复员,其中5 000并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

天收入低于1美元的家庭,100童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在其生活的前五年遭受营养不良,19无法得到清洁饮用水,40在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在地区安全(包括反恐)为人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户采用您选择前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中1主要负责西欧,而另1则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级每100儿童中,25上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中8代表新设基金赠款融资捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除进一步拉大已经悬殊收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前155器监察员中,有65在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统指定其余50具有法律或宪法知识代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国贝尔纳夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室由两外勤人员、七一般事务人员(其他职等)、15被派往特派团总部和队部当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您留芳万代!请问尊姓大?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

严重损害渔业发展,而马尔代夫约65%人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗前士兵复员和重新安置,我们理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000士兵复员,其中5 000并入安哥拉装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元家庭,每100儿童当中有26个未接受任何疾病疫苗注射,30个在其生活前五年遭受营养不良,19无法得到清洁饮用水,40在较差卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信报道称,在以地区安全(包括反恐)为人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关人没有得到公约第3条规定充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1主要负西欧,而另1则主要负中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100儿童中,25上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8代表新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155武器监察员中,有65在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将指定其余50具有法律或宪法知识的代表,其中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国贝尔纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

指挥官办公室将由两人员、七一般事务人员(其他职等)、15被派往特派团总部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您的大留芳万代!请问尊姓大?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000士兵的复员,其中5 000并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100儿童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在其生活的前五年遭受营养不良,19无法得到清洁饮用水,40在较差的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在以地区安全(包括反恐)为人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规定的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,
míng jiāng
général fameux; grand soldat
une vedette du football
足球名将
法 语 助手

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择的前缀。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统任命。

Sur 100 enfants qui entrent en première année, 25 n'atteindront pas le cinquième niveau.

进入一年级的每100名儿童中,25名将上不到五年级。

Sur les 12 membres, 8 seront choisis parmi les contribuants à la nouvelle composante dons du Fonds.

成员中的8名将代表新设的基金赠款融资的捐助者。

Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.

因此,除名将进一步拉大已经悬殊的收入坏和扰乱为开发环礁岛而开展的工作。

Sur les 155 contrôleurs actuellement en fonctions, 65 verront leur période d'affectation venir à son terme d'ici à la mi-juillet.

当前的155名武器监察员中,有65名将在7月中旬结束服役期。

Le Tour de France. Tyler Farrar remporte au sprint de la troisième étape. Le Norvégien Thor Hushovd conserve le maillot jaune.

环法行车赛,泰勒法拉尔夺得了第三赛段冠军,挪威名将托尔胡舒福德依然保住了黄色领骑衫。

Le Président nommera les 50 délégués restants, qui auront des connaissances spécialisées en droit ou en droit constitutionnel, et dont la moitié sera constituée de femmes.

总统将余50名将具有法律或宪法知识的代表,中半数是妇女。

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国名将贝尔纳的夺冠梦想灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

Le personnel d'appui de son bureau comprendra 2 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux (autres classes) et 15 agents locaux qui seront déployés au quartier général et dans les antennes de la Mission.

挥官办公室将由两名外勤人员、七名一般事务人员(他职等)、15名将被派往特派团总部和队部的当地雇员提供支助。

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂的吵闹声使您无法在地听戏。不过,别着急:您的大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

Le retrait porterait un coup dur à la viabilité du secteur de la pêche dont dépendent, directement ou indirectement, environ 65 % de la population et qui constitue la principale et, souvent, la seule source d'emplois dans les atolls.

名将严重损害渔业的发展,而马尔代夫约65%的人口直接或间接地依赖渔业,而且渔业为环礁地区提供主要而且常常是唯一的就业机会。

En matière de démobilisation et de réinstallation des ex-combattants, nous croyons comprendre que le gouvernement vise à achever la démobilisation de près de 80 000 soldats d'ici le 20 juillet, dont 5 000 seront intégrés dans les forces armées angolaises.

关于参加战斗的前士兵的复员和重新安置,我们的理解是,政府有一项计划要在7月20日之前完成大约80 000名士兵的复员,中5 000名将并入安哥拉武装部队。

Dans des familles à revenus inférieurs à un dollar par jour, 26 enfants sur 100 ne seront pas vaccinés contre aucune maladie; 30 souffriront de malnutrition avant d'avoir 5 ans; 19 n'auront pas accès à l'eau potable et 40 vivront sans hygiène suffisante.

在每天收入低于1美元的家庭,每100名儿童当中有26个未接受任何疾病的疫苗注射,30个将在生活的前五年遭受营养不良,19名无法得到清洁饮用水,40名将在较的卫生条件下生存。

15) Le Comité note avec préoccupation que, selon des informations crédibles, certaines personnes n'auraient pas bénéficié de toute la protection prévue à l'article 3 de la Convention lorsqu'elles ont été expulsées ou renvoyées vers des pays voisins au nom de la sécurité régionale et notamment de la lutte contre le terrorisme.

(15) 委员会关切有可信的报道称,在以地区安全(包括反恐)为名将人驱逐、驱回或递解到邻国时,有关的人没有得到公约第3条规的充分保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 名将 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


名籍, 名妓, 名迹, 名家, 名家巨擘, 名将, 名缰利锁, 名角, 名叫, 名叫…的地方,