法语助手
  • 关闭


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别同情你" "你赢全部同情心" "同情都给你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全意,知道,这不是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别你" "你赢取了全部心" "都给了你" "你所拥有全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

国人民从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真作样来博同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情

De telles gens sont à plaindre.

同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全意,我知道,这不是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部心" "我都给了你" "你所拥有是我全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部" "我都给了你" "你所拥有是我全部".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们示深切和衷哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别同情你" "你赢取了全部同情心" "同情都给了你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全意,我知道,这不是很有

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部" "我都给了你" "你所拥有是我全部".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切和衷哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,