法语助手
  • 关闭
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议审议并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议审议并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

议上,委个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议审议并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议审议并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委审议并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委审议并核可工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议审议并核可工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交份报告,得到委核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在议上提交份报告,得到委核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交份报告,得到委核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交份报告,得到委核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委请秘书处编写份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委请秘书处编写份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交份报告,得到核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

议上讨论结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了工报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专题工

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了工报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专题工

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专题工

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了工报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了工报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了工报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了工报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了工报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

同届会议上提交了一份报告,得到了委员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dimétallique, dimétaphosphate, diméthicone, diméthoxanate, diméthoxy, diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会会议上讨论结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dîmeur, dimidié, diminué, diminuée, diminuende, diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在上决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委员可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在上提交一份报告,得到委员可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委员可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到委员可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到了委员可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届上,委员会审可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届上,委员会审可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届上决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员会可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届上提交一份报告,得到委员会可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员会可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员会可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届上提交了一份报告,得到了委员会可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会在同届上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dindon, dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

上,委员一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员并核可工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员并核可工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在上决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员上讨论结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立一个专题作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会核

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

作组会议上提交一份报告,得到委员会

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会会议上讨论结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


Dinomys, Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届,委员可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届,委员可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届提交了一份报告,得到委员可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届提交一份报告,得到委员可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届提交了一份报告,得到委员可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届提交了一份报告,得到委员可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

同届指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届提交了一份报告,得到了委员可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员同届讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委员审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委员审议并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在议上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交了一份报告,得到了委员核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

上,委立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在上决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在上提交一份报告,得到委核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到委核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到了委核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,