À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在届
议上,委
设
个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在届
议上,委
设
个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在届
议上,委
设
个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在届
议上,委
审议并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在届
议上,委
审议并核可
工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在届
议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委届
议审议并核可
工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在届
议上提交
份报告,得到委
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在届
议上提交
份报告,得到委
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在届
议上提交
份报告,得到委
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在届
议上提交
份报告,得到委
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在届
议上,委
请秘书处编写
份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大届
议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在届
议上,委
请秘书处编写
份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在届
议上提交
份报告,得到
委
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委在
届
议上讨论
结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了工报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专题工。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了工报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专题工。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专题工。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了工报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了工报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了工报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了工报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了工报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
会议上,委员会审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
会议上,委员会审议并核
作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
作组
会议上提交一份报告,得到委员会核
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬
作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
作组
会议上提交
一份报告,得到
委员会
核
。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会会议上讨论
结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在上,委员
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在上,委员
审
可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在上决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员审
可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在上提交了一份报告,得到委员
可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在上提交一份报告,得到委员
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在上提交了一份报告,得到委员
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在上提交了一份报告,得到委员
可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在上提交了一份报告,得到了委员
可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在
上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会上,委员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会上,委员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会上,委员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会上,委员会审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会上,委员会审
可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会上决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会审
可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届会上提交了一份报告,得到委员会
可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届会上提交一份报告,得到委员会
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届会上提交了一份报告,得到委员会
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届会上提交了一份报告,得到委员会
可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届会上提交了一份报告,得到了委员会
可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会在同届会上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委员
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委员
审
并核可
工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同上决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可
工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交
一份报告,得到委员
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同上提交一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交
一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交
一份报告,得到委员
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同
指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交
一份报告,得到
委员
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在同
上讨论
结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
会议上,委员会设立
一个专题
作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
会议上,委员会审议并核
作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
会议上,委员会审议并核
作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会会议审议并核
作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
作组
会议上提交一份报告,得到委员会核
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
作组
会议上提交
一份报告,得到委员会核
。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬
作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
作组
会议上提交
一份报告,得到
委员会
核
。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会会议上讨论
结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届,委员
审
可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届,委员
审
可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
审
可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届提交了一份报告,得到委员
可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届提交一份报告,得到委员
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届提交了一份报告,得到委员
可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届提交了一份报告,得到委员
可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同届
指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届提交了一份报告,得到了委员
可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在同届
讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在议上,委员
审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在议上,委员
审议并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在议上提交一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在议上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在议上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在议上提交了一份报告,得到了委员
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在
议上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委
立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同上,委
立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委
立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委
审
并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同上决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交了一份报告,得到委
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同上提交一份报告,得到委
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交了一份报告,得到委
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交了一份报告,得到委
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同
指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交了一份报告,得到了委
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委在同
上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。