法语助手
  • 关闭

各奔东西

添加到生词本

gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己财产,有时不得不与家各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶奔东西面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己财产,有时不得不与家庭奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶奔东西面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己财产,有时不得不与家庭奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,