法语助手
  • 关闭
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


insularisation, insularité, insulinase, insuline, insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


intégrant, intégrateur, intégration, intégrationniste, intégré, intègre, intégrée, intègrement, intégrer, intégriflore,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


intellectualisme, intellectualiste, intellectualité, intellectuel, intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“般”词插入建议205第么,该作:“法律般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1,“firearms”词应换成“each firearm”,因此该作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


intempérie, intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“般”词插入建议205第么,该作:“法律般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1,“firearms”词应换成“each firearm”,因此该作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,