Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、和恢复的举措,以确保巴西的口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体的健康和生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保健信息系统、口腔卫生、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并在制订计划,以拟订一
性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以的问题(
心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫生和健康的生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿,以及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复举措,以确保巴西
口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体
和生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保信息系统、口腔卫生、精神保
和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正在制订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛人口存在着与联合王国一样
问题,但所关切
具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防
问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童
、精神
、口腔卫生以及性
。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民状况,降低可预防
疾病和慢性病
发病率和死亡率,促进现代避孕药具
使用、传染病 /非传染病
监测、口腔卫生和
生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保
设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女
定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及助
们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复的举措,以确保巴西的口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体的健康和生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提的
助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保健信息系统、口腔卫生、精神保健和老年人方案等领域提助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正在制订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫生和健康的生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫政策含有一系列针对所有年龄层的
。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫、促进学童注意牙齿健康,
及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复的,
确保巴西的口腔卫
。 口腔卫
对于居民整体的健康和
活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫
战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫/世界卫
在保健信息系统、口腔卫
、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫调查,并正在制订计划,
拟订一项预防性口腔卫
方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等活方式问题,并解决可
预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫
及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫和健康的
活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务
及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨促进、预防和恢复的举措,以确保巴西的口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体的健康和生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织保健信息系统、口腔卫生、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正制订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫生和健康的生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府极宣传口腔卫
、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复的举措,以确保巴西的口腔卫。 口腔卫
对于居民整体的健康和
活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫组织提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫
战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫组织/世界卫
组织在保健信息系统、口腔卫
、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫,并正在制订计划,以拟订一项预防性口腔卫
方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫
以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫和健康的
活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层
举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用
腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复举措,以确保巴西
腔卫生。
腔卫生对于居民
健康和生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供支助主要包括制订药房准则,制订
输血政策和
腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保健信息系统、腔卫生、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次腔卫生调查,并正在制订计划,以拟订一项预防性
腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛人
存在着与联合王
一样
健康问题,但所关切
具
领域是
腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人面临
健康问题与联合王
一样,但人们更关心心脏病、癌症、
腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防
问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、
腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民健康状况,降低可预防
疾病和慢性病
发病率和死亡率,促进现代避孕药具
使用、传染病 /非传染病
监测、
腔卫生和健康
生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女
定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用口腔护理服务。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
这一方案含有旨在促进、预防和恢复的举措,以确保巴西的口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体的健康和生活质量至。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供的支助主包括
订药房
,
订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保健信息系统、口腔卫生、精神保健和老年人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正在订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所切的具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病和癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)和肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病和慢性病的发病率和死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫生和健康的生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院服务以及儿童和育龄妇女的定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.
口腔卫生政策含有一系列针对所有龄层的举措。
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.
正如上一份报告第259段所解释,政府向来积极宣传口腔卫生、促进学童注意牙齿健康,以及协助他们善用口腔护理。
Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.
一方案含有旨在促进、预防
恢复的举措,以确保巴西的口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体的健康
生活质量至关重要。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策全国口腔卫生战略。
Il a été expressément demandé à la PAHO et l'OMS d'apporter leur assistance dans les domaines suivants : systèmes d'information sanitaire, santé bucco-dentaire, santé mentale et programme en faveur des personnes âgées.
专门请泛美卫生组织/世界卫生组织在保健信息系统、口腔卫生、精神保健人方案等领域提供支助。
Du personnel des services de santé dentaire a été formé pour procéder à un sondage sur la santé bucco-dentaire et des plans sont à l'étude concernant un programme de prévention des maladies bucco-dentaires.
对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正在制订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。
Les problèmes de santé rencontrés aux îles Falkland sont plus ou moins les mêmes qu'au Royaume-Uni, mais l'hygiène bucco-dentaire (caries), l'obésité, les maladies du cœur et le cancer y sont des problèmes particulièrement préoccupants.
虽然广义地讲,福克兰群岛的人口存在着与联合王国一样的健康问题,但所关切的具体领域是口腔卫生(龋齿)、肥胖、心脏病癌症。
Même si en général, les problèmes de santé de la population des îles Falkland sont semblables à ceux rencontrés au Royaume-Uni, les maladies de cœur, le cancer, l'hygiène bucco-dentaire (caries) et l'obésité y sont particulièrement préoccupants.
虽然,从广义上讲,福克兰群岛人口面临的健康问题与联合王国一样,但人们更关心心脏病、癌症、口腔卫生(蛀牙)肥胖症。
Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.
白皮书也旨在解决引发疾病过早死亡的饮食不当,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症
意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。
75 Améliorer la santé des réfugiés palestiniens et réduire la mortalité en luttant contre les maladies évitables et chroniques, en encourageant l'utilisation des contraceptifs modernes, en surveillant les cas de maladies transmissibles et non transmissibles, en veillant à ce que les réfugiés aient une bonne hygiène buccale et mènent une vie saine, et en offrant aux réfugiés les services de soins dont ils ont besoin, y compris les services hospitaliers essentiels, ainsi que le suivi régulier de la santé des enfants et de celle des femmes d'âge fertile.
75 改善巴勒斯坦难民的健康状况,降低可预防的疾病慢性病的发病率
死亡率,促进现代避孕药具的使用、传染病 /非传染病的监测、口腔卫生
健康的生活方式,并确保难民病人能够享有医疗保健设施,包括基本医院
以及儿童
育龄妇女的定期监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。