法语助手
  • 关闭
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入口岸(移民检查)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

沙同外部世界连接起来的拉法口岸被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸于7月18日放,以便从埃及进入沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年业务操作中,与各海关、检部门有着良好关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简手续中心第16号建议为依据

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、检方面有一定优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布法律通知具体规定了合法出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入(移民查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,的沟通、简单、经济、便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

此,所有出入口岸都已经计算机

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国手续中心第16号建议依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入口岸是国际机场和维多

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要口岸安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到口岸服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布法律通知具体规了合法出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,