法语助手
  • 关闭
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要是国际机多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的(移民检查站)印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过,货物将运出,送交牙买加国防部队安全保管,在离船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入境的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境已经计算化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境是国和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入境(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过境点拉法也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出,送交牙买加国防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入境

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主口岸的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有口岸

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出口岸都已经计算

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

37日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简手续中心第16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各口岸的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主口岸是国际场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的口岸(移民检查站)印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过,货物将运出口岸,送交牙买加国防部队安全保管,在离船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出口岸

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有口岸提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能众法院在口岸、驻地或机场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入境口岸的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名发往所有入境口岸

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

此,所有出入境口岸都已计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国化手续中心第16号建议依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境口岸的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入境口岸(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过境点拉法口岸也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出口岸,送交牙买加国防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入境口岸

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境口岸提供最新的清

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要入境安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易码是以联合国简化手续中心第16号建议为

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境是国际机场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定入境(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年业务操作中,与各海关、商检部门有着良好关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定优势,并在设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过境点拉法也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出,送交牙买加国防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布法律通知具体规定了合法出入境

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境提供最新清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入境的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合贸易代码是以联合简化手续中心16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境际机场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入境(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、检方面有定的优势,并在设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过境点拉法也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出,送交牙买加防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入境

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入境口岸的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境口岸

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境口岸的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入境口岸(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过境点拉法口岸也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出口岸,送交牙买加国防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入境口岸

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽向所有入境口岸提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


bobinot, bobkovite, bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院、驻地或机

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

方面,牙买加已加强了主要的入境的安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境的安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境是国际机和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入境(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

几年的业务操作中,与各海关、商检部门有着良好的关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

报关、商检方面有一定的优势,并设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人埃及的主要人员过境点拉法也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出,送交牙买加国防部队安全保管,离境船只准备接批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入境

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境提供最新的清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要入境口岸安全。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商责任。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入境口岸

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入境口岸都已经计算机化。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日口岸海关站开始启用。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入境口岸安全措施。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定入境口岸(移民检查站)入境印度。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好关系。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到口岸服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定优势,并在口岸设有专业操作人员。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过境点拉法口岸也仍然关闭。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法口岸已被关闭三个多月。

Elle n'est ensuite rapportée au port que lorsque le navire en partance est prêt à recevoir la cargaison.

如集装箱不拟立即过境,货物将运出口岸,送交牙买加国防部队安全保管,在离境船只准备接受这批货物时再运回。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发法律通知具体规定了合法出入境口岸

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入境口岸提供最新清单。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,