- trahisonn.f.
1. 背叛, 叛变, 叛国, 投敌
haute trahison ①叛国(罪)②(国家首脑的)严重失职 haute trahison ①叛国(罪)
2. 背信弃义, 出卖;(
- 叛变rebeller(se); rébellion
叛变投敌
动
se soulever
se révolter
se rebeller
trahir
~投敌
se révolter et passer à
- collaborationniste二次大战中)与德国占领军合作者,法奸
2. 〈引〉投敌者
- déserter de l'armée ennemie a déserté. 好大一部分敌军开了小差déserter à l'ennemi 投敌 2. [转]脱党; 放弃职务
常见用法
les jeunes dé
- désertionn.f.
1. (军队中的)潜逃, 逃跑, 开小差
désertion en présence de l'ennemi临阵脱逃
désertion à l'ennemi投敌
2.
- ennemi[一船用复数; 作集合名词时, 可用单数]ennemi héréditaire 世仇国
passer à l'ennemi 投敌
5. 有害的东西; 社会公敌, 极端危险分子 ennemi
- passervisite médicale 去检查身体
passer à étranger 到外国定居
passer à l'ennemi 投敌
passer dans l'opposition 站到反对派一方去
- transfugen.m. 投敌士兵
n. 叛徒,变节者
transfuge d'un pays叛国者 les transfuges du parti socialiste社会党的变节者
- 敌dí
1. Ⅰ (名) (敌人) ennemi
transformer un ennemi en ami
化敌为友
Il a déserté à l'ennemi.
他投敌了。
2. Ⅱ
- brasser事务)5. [旧]密谋: brasser une trahison 密谋叛变 6[海]brasser (une vergue) 转动帆桁, 转桁7 brasser carré 转桁(与龙骨)成直角8
- inculpationtrahison被控叛变
n. f. 【法律】控告; 指控:être arrêté sous l'~d'assassinat因被控杀人而遭逮捕inculpation f. 控告
- récompenservérance. 他们的坚持获得了成功。 2. [古]赔偿, 补偿 3. [讽]惩罚: ~ un traître de ses perfidies 惩罚一个叛变者的背信弃义行为 ré
- trahirv. t.
1. 背叛, 叛变, 出卖:
trahir son pays 卖国, 叛国
trahir son parti 叛党
2. 违背, 背弃; 辜负:
trahir ses
用户正在搜索
船只,
船只到港通告,
船只的,
船只的下水架,
船只的下水装置,
船只启航,
船中部升降机,
船中肋骨,
船中系缆,
船中纵剖面,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,