Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的公债。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融资机制包括信贷担保、循环基金和市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关税(最高6%)并
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关税(最高6%)并
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关税(最高6%)并
政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“金设施”将
它本身的名义
公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融机制包括信贷担保、循环基金和
市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可用来支持通过
公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将它本身的名义发行公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可支持通过发行公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费
的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的名义发行公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,35 400
美元可以用来支持通过发行公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“金设施”将
它本身的名义
公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融机制包括信贷担保、循环基金和
市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可
公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可用来支持通过
公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的名义发。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有的融资机制包括信贷担保、循环基金和发
市政
。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过发筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的名义公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融资机制包括信贷担保、循环基金市政公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关
(
6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关
(
6%)并监督
政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以
公债、课关
(
6%)并监督
政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过公债筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的名义发行。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
他具有新意的融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政
。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行
、课关
(
6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行
、课关
(
6%)并监督行政部门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发行
、课关
(
6%)并监督行政部门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过发行筹措的商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用的
余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息贷款的方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.
在这些承诺基础上,“国际资金设施”将以它本
义发
公债。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发
市
公债。
L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
公债、课关税(最高6%)并监督
门。
Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
公债、课关税(最高6%)并监督
门。
Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.
立法机构可以发
公债、课关税(最高6%)并监督
门。
Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.
例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过发公债筹措
商业贷款4.8亿美元,所需基本建设费用
其余
分,即4.84亿美元则可由会员
无息贷款
方式取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。