法语助手
  • 关闭

反复核

添加到生词本

noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复,它“尚发现材料转于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会告没有证据证明伊朗把材料活动转为违禁目,而且伊朗对所有材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在材料活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已材料活动被转于军事目,而且它们始终绝对处在途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其作民核燃料——这是裁军活动支持核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们那样,伊朗案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

面值得一提是,原子能机构总干事其全部报告中均声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转武器或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会告没有证据证明伊朗把材料活动转为违禁目,而且伊朗对所有申材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申材料活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申材料活动未被转军事目,而且它们始终绝对处在途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其作民燃料——这是裁军活动支持平利典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和为违禁目,而且伊朗所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和未被用于军事目,而且它们始终绝处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些没有被用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本构就不为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原构总干事在其全部报告中均反复声明,原构一直够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原全面监测之下实施,并且原构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原构控制,如果有可话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,发现材料转用于核武器或其核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有定书,我们就不能为不存在申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动被转用于军事目,而且们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊材料和违禁目,而且伊所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能一个国家提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能不存在未申报材料和活提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊已申报材料和未被用于军事目,而且它们始终绝处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊和平核计划扩散危险,而伊所有都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活没有被用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和为违禁目,而且伊朗所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和未被用于军事目,而且它们始终绝处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些没有被用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是于和平

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚发现材料转于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

这方面值得一提是,原子能机构总干事其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动被转于军事目,而且它们始终绝对处和平之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其作民核燃料——这是裁军活动支持和平利核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,