Des témoins partageaient la crainte de l'armée d'occupation, des accès d'instabilité et la terreur nocturne23.
见证人受到的影响是,畏惧占领军,情绪反复
和夜哭。
Des témoins partageaient la crainte de l'armée d'occupation, des accès d'instabilité et la terreur nocturne23.
见证人受到的影响是,畏惧占领军,情绪反复
和夜哭。
Il a également déploré l'incessant aller-retour que les mouvements rebelles effectuaient entre le Tchad et le Soudan depuis des années.
他还对乍得和苏丹之间的反叛运动多年来反复
感到遗憾。
La situation globale apparaît comme variable, reflétant probablement des différences sous-régionales considérables dans la situation en ce qui concerne l'abus de drogues.
总体情况似乎有所
,
来是反复
的,这可能反

分区域药物滥用形势的巨大差异。
Parallèlement, la situation en matière de sécurité demeurerait extrêmement précaire ou se serait dégradée et les clans ou bien les forces du Gouvernement fédéral de transition et des éléments de l'opposition continueraient à s'affronter.
与此
时,安全局势仍反复
或再度恶化,部族之间或过渡联邦政府和反对势力分子之间的战斗仍在进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。