法语助手
  • 关闭
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和总统先生阁下,感谢法,感谢法人民,感谢你们的深情

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成结在一的深情

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

指出,萨迪克博士对执行局成表达的深情深为感动,并请转达她对执行局每个成的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我和所有西班牙语家的深情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

谢您,法兰西共和国总统先生阁下,谢法国,谢法国人民,谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分军谈判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对成员表达的深情厚谊深为动,并请他转达她对每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分,请允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

指出,萨迪克博士对执行局成员表厚谊为感动,并请她对执行局每个成员切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

您,法兰西共和总统先生阁下,感,感人民,感你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局员的深切意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我和所有西班牙语家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激判会议中把成员国凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您我国和所有西班牙语国家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表厚谊为感动,并请他转她对执行局每个成员切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢,法兰西共和国总阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出对我国和所有西班牙语国家深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员深情厚谊深为感动,并请他转她对执行局每个成员深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言十分感激,请允许也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语示祝贺,这又反映出您对国和所有西班牙语国家深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié
法 语 助 手

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西总统先生阁下,感谢法,感谢法人民,感谢你们的深情厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员凝结在一的深情厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深情厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席言我十分感激,请允许我也是本着友谊坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我所有西班牙语家的深情厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,