Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔·
连德的历史,重复智利的历史。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历史潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
历史性的和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类历史上,这种机会不。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着历史阅历的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国历史的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的历史性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一历史性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这的终点:这是
的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些
。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的
。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类上的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
性的和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非的终点:这是
的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些
。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的
,重复智利的
。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类上的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
性的和平时刻
将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
是一个有着
阅
的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不像以前那样错失
机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非终点:这是
一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
,
些胆敢无视其
人注定会重复
些
。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利
。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
性
和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着阅
人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写是对安理会智力
侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前样错失
机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个性机会
边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一性活动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史终点:这是历史
一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
确,那些胆敢无视其历史
人注定会重复那些历史。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利
历史。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色占领违反历史潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
历史性和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类历史上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着历史阅历人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会智力侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国历史一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天历史性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性机会边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一历史性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历的终点:这是历
的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其历的人注定会重复那些历
。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历
,重复智利的历
。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历上的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
历性的和平时
即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类历上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
是一个有着历
阅历的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国历的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我不想被排挤到历
的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的历性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不像以前那样错失历
机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我正处在一个历
性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一历性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非的终点:这是
的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些
。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的
。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
性的和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着阅
的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一性活动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历史潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
历史性的和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类历史上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着历史阅历的人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是家历史上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会智力的侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我历史的一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史的最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天的历史性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请际社会参加这一历史性活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史终点:这是历史
一个过程。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
确,那些胆敢无视其历史
人注定会重复那些历史。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利
历史。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上都有始有终。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色占领违反历史潮流。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.
历史性和平时刻可能即将到来。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.
在人类历史上,这种机会不多。
C'était un homme qui avait traversé l'histoire.
他是一个有着历史阅历人。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会智力侮辱。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是我国历史一部分。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史最底层。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
让我祝贺大会今天历史性表决。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史机遇了。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性机会边缘。
Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.
她请国际社会参加这一历史性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。