法语助手
  • 关闭

厄瓜多尔

添加到生词本

èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请厄瓜多尔代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

厄瓜多尔当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎厄瓜多尔交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

厄瓜多尔加入为决议国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

厄瓜多尔将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色加入为国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,厄瓜多尔现已成为该决议国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现多尔代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

多尔当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎多尔提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来多尔加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和多尔代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

多尔准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-多尔混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

多尔将全力支持该代表的工

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

多尔建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、多尔、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

多尔本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和多尔设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,多尔现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明多尔国内就堕胎问题存着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

多尔过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和多尔联合工程的条款正拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划多尔基多举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

多尔将按适当的程序向工组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在多尔代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

多尔当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎多尔提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来多尔加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和多尔代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

多尔正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-多尔混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

多尔将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

多尔建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、多尔、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

多尔本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和多尔正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

多尔现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

多尔过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和多尔联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在多尔基多举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来加入为决草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,现已成为该决草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会计划在举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

席团席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来加入决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

建议加插“或以正当利益由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、、以色列随后加入提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,现已成该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,

用户正在搜索


cyclamen, cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和代表发言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-混合工兵开始部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

本身目前正经历的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cycliste, cyclisymétrique, cyclite, cyclo, cycloaddition, cycloalkylation, cyclobarbital, Cyclobrachia, cycloburanol, cyclobutane,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

将全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

将按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cyclocoumarol, cyclo-cross, Cyclocypris, cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请厄瓜多尔代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

厄瓜多尔当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-厄瓜多尔署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

厄瓜多尔将全力支持该代表的作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

厄瓜多尔本身目前正经历严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和厄瓜多尔的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

厄瓜多尔将按适当的程序向作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cycloïdale, cycloïde, cycloïdie, cyclolyse, cyclomastopathie, cyclométhycaïne, cyclométrique, cyclomoteur, cyclomotoriste, Cyclomyces,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请厄瓜多尔代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

厄瓜多尔当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

厄瓜多尔正处在批准这项文程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

厄瓜多尔将全力代表工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,厄瓜多尔现已成为决议草案提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

厄瓜多尔去十年取得成果评价是积极

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关智利和厄瓜多尔联合工程条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

厄瓜多尔将按适当程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cyclooctylamine, cycloparaffine, Cyclope, cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,
èguāduō'ěr
Équateur

Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.

我现在请代表发言。

L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.

当选为主席团主席。

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎提交初次报告。

Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.

后来加入为决议草案提案国。

Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.

列支敦士登代表和代表发了言。

L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.

正处在批准这项文书的过程中。

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

-混合工兵开始了部署。

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

全力支持该代表的工作。

L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».

建议加插“或以正当益为由”。

L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.

阿塞拜疆、、以色列随后加入为提案国。

L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.

本身目前正经历了严重的经济困难。

La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.

哥伦比亚和正在设立同样的系统。

L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.

此外,现已成为该决议草案的提案国。

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

这表明国内就堕胎问题存在着巨大争论。

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。

L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.

报告,根据其法律制度无法提供这类合作。

L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.

过去十年取得成果的评价是积极的。

Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.

有关联合工程的条款正在拟定。

La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).

第五次美洲空间会议计划在举行。

Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.

按适当的程序向工作组做出汇报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄瓜多尔 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔, 厄瓜多尔人, 厄境, 厄密性, 厄难,