法语助手
  • 关闭

单独在一起

添加到生词本

seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监的妻子私下单独一起,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系一起,均过去15耗了人们的资源,坏了他们的环境,百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果与子女单独生活一起而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚探监的妻子私下单独,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果子女单独生活且负责子女的养育和照顾,只有经事先书面同意才能要求从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监妻子私下单独一起,尽管这下是禁止

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系一起,均过去15年内消耗了人们资源,坏了他们环境,迫使千百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下子女、重病子女或身心有子女工作父母,如果与子女单独生活一起而且负责子女养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可被收买让囚犯与其探监的妻子私下单独一起,尽管这通常情况下禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论单独一起,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新回到贫下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果与子女单独生活一起而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监的妻子私下单独,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果与子女单独生活而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监的妻子私下单独一起,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系一起,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果与子女单独生活一起而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监的妻子私下,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是地还是联系,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父与子女生活而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以被收买让囚犯与其探监的妻子私下单独一起,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系一起,均15内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的子女、重病子女或身心有障碍的子女的工作父母,如果与子女单独生活一起而且负责子女的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,
seul à seul
seule à seule 法 语助 手

Pour être autorisés à partager quelques moments d'intimité avec leur épouse à l'occasion d'une visite, malgré le règlement l'interdisant, les prisonniers avaient en effet la possibilité de soudoyer les gardiens.

狱警可以让囚犯与其探监的妻私下单独一起,尽管这通常情况下是禁止的。

Ces trois phénomènes, ou du moins leur conjugaison, ont fait replonger des millions d'individus dans la pauvreté au cours des 15 dernières années, en s'attaquant à leurs ressources et en détruisant leur environnement.

这三种现象,无论是单独地还是联系一起,均过去15年内消耗了人们的资源,坏了他们的环境,迫使千百万人重新回到贫困线以下。

Un parent qui a un enfant de moins de 7 ans, un enfant gravement malade ou un enfant atteint d'un handicap physique ou mental et en assure seul l'éducation et les soins ne peut être affecté à un travail de nuit ou à des heures supplémentaires qu'avec son consentement écrit préalable.

有7岁以下的、重病或身心有障碍的的工作父母,如果与单独生活一起而且负的养育和照顾,只有经其事先书面同意才能要求其从事超时或夜间工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独在一起 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭,