- carmen. m. 加尔默罗会修士 法 语 助 手 n. m. 【宗教】加尔默罗会修士
- carmeln. m. 加尔默罗会修道院; 加尔默罗会
- carméliten. f 1加尔默罗会修女 2[用作a. ]couleur~淡褐色
- déchausséchaussé 露出墙基的墙
— a.m.
赤脚穿云鞋的 [指天主教加尔默罗会修士]
- pénitent【宗教】苦修者, 苦修修士
pénitent blanc白衣苦修修士 [即加尔默罗会修士]
2. 【地质】侵蚀柱
pénitent de neige雪柱 pénitent adj.
- bienadv.
1. 好, 出色地, 令人满意地
Tout va ~. 一切都会好的。
2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。
3. [在动词前]加强程度
4.
- calculateurcalculateur, trice
a., n.
1. 计算的(人), 会计算的(人)
2. 会估计的(人), 会打算的(人)
— n.m.
计算机
calculateur é
- calculatricea. , n. 1计算的(人), 会计算的(人)2善于盘算的(人), 会估计的(人), 会打算的(人)
n. f 计算器 calculatrice f. 计算器; 袖珍计算器; 台式计算
- capitulairea. 1. 〔宗〕(教堂或修道院的)教务会的;教士会议的 la salle capitulaire教务会会议室 vicaire capitulaire教区代理主教
2. lettre
- franciscainfranciscain, e a. 圣方济各会的,方济各修会的
la spiritualité franciscaine方济各会的修行
n.m. (天主教)方济各会修士
un
- frère ce qu'il touche.
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏。
法 语 助 手 n. m. 【宗教】弟兄; 教友; (某些修会的)修士:les~s
- kermessen.f. 1. (比利时、荷兰、法国北方地区乡村民间的)主保瞻礼节
2. 〈引〉民间游乐会 Un défilé de chars a terminé la kermesse.民间游乐会以彩车
- maristen. m (天主教)主母会会友; 主母会修士 法 语 助 手 mariste n(天主教)主母会修士, 主母会会士
- meetingn. m. 1[英]集会, 会议, 会2[引]运动会: ~d'athlétisme 田径运动会
常见用法
meeting d'athlétisme田径运动会
meeting é
- nageur 会游泳者, 游泳运动员
(maillot) nageur 游泳衣
maître nageur 游泳教练
nageur de combat蛙人 [也称homme grenouille]
- point达到标准
14. le point du jour 拂晓, 黎明 15. les trois points 共济会会号
les frères trois-points 共济会会员
adv.
- que. 我想您是搞错地址了。 2. [用作表语] Brave que tu es, tu surmonteras toutes ces difficultés. 你这么勇敢, 一定会克服所有这些困难。
- salésiena.
1. 撒勒爵(François de Sales)的
2. 撒勒爵会的 [即鲍斯高(Jean Bosco)会]
— n.
撒勒爵会的教士(或修女) 法 语 助 手
- salésien.ne[宗]a. 撒勒爵(Francos de Sales)的; 撒勒爵会的[即鲍斯高(Jean Bosco会] n. 撒勒爵会的教士或修女
- savoir还要看会不会…, 说来还不知道是否 … :Reste à savoir s'il y consentira. 最后还要看他会不会同意。 savoir si [俗]还不 …, 还不知道是否…C'est à
- taraudeur
— n.f.
攻丝机
— a.
1. 会凿穿的, 会钻入的
insecte taraudeur 会钻木头的昆虫
2. 〈转义〉使人苦恼的, 折磨人的, 令人痛苦的
- à force deloc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词] À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。
- a.i.m.国际气象学会[Association internationale de météorologie的缩写]
- aberrationn. f. 1. 脱离常规; 谬误, 荒唐; par quelle aberration avez-vous pu faire cela ? 您怎么会那么神魂颠倒地做这件事的?
2. [光
- accueil热烈欢迎这出戏
2. (企业、行政部门的)接待室À l’accueil, ils t’expliqueront comment aller à son bureau.
在接待室,他们会告诉你如何去他
用户正在搜索
vanterie,
vanthoffite,
vantiler,
va-nu-pieds,
vanuralite,
vanuranylite,
vanuxémite,
Vanves,
vapes,
vapeur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
vaporifère,
vaporimètre,
vaporisabilité,
vaporisable,
vaporisage,
vaporisat,
vaporisateur,
vaporisation,
vaporiser,
vaporiseur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
varaigne,
varaire,
varan,
varangue,
varanidé,
varappe,
varapper,
varappeur,
varec,
varech,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,