Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我,加勒比海是我
的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我加勒比海各国自己组织起
,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
加共和国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是方面的和
层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特的生物样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个盗,就像《加勒
盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒是我们的
。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划加勒
外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒共同
对保护加勒
特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒国自己组织
来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒是一个洋底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒继续呼吁停止经加勒
运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒共同
国继续为全球
洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个盗,就像《加勒比
盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比我们的
。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比共同
对保护加勒比
特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比各
自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共加勒比
环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比的作用
多方面的
多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比地区
欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比一个洋底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比有一种独特的生物多样性,并且
一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲加勒比
经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比共同
各
继续为全球
洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比的保护仍然
该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲加勒比
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个盗,就像《加勒比
盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大加勒比
资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比是我们的
。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比共同
对保护加勒比
特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比是一个洋底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比共同
各国继续为全球
洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个,就像《加勒
》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒是我们的
。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒共同
对保护加勒
特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉、加勒
地区和欧
。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒是一个洋底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉和加勒
经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒继续呼吁停止经加勒
运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒共同
各国继续为全球
洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉和加勒
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海》
电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海2》,一
很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海,就像《加勒比海
》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海是我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国己组织起来,执行
一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《比海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,比海是我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
比海共同
对保护
比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们比海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼共和国是
比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
比海的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美、
比海地区和欧
。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
比海有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美和
比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
比继续呼吁停止经
比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
比海共同
各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对比海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美和
比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国自己组织起来,执行这决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
米尼加共和国
加勒比海环绕的岛屿之
。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用面的和
层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平
英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有种独特的生物
样性,并且
个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国自己组织起来,执行这决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
米尼加共和国
加勒比海环绕的岛屿之
。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用面的和
层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平
英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有种独特的生物
样性,并且
个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。