法语助手
  • 关闭


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未反恐公约和议定书的国家应该进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有《禁止地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们些文书的理由依

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收高增长国家会很快一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

些努力包括批准、和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未反恐公约和议定书的国家应该进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收高增长国家会很快一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

些努力包括批准、和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女加入这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面加入这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚加入成为案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国加入这项倡

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯加入成为案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦加入成为案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚加入成为案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入《条》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也加入成为案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未反恐公约和议国家应该进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女法律体系相关适用法律不能阻碍妇女这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有《禁止地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们这些文理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国这项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收高增长国家会很快这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗联邦成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍这些制度是我们应该谋求实现目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女加入这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面加入这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚加入草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国加入这项倡

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯加入草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦加入草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚加入草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入《公》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入《条》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登挪威也加入草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入执行国际公

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公和议定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能妇女加入这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

们呼吁其他方面加入这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

们因此加入协商一致意

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

加入这些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚加入成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国加入这项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯加入成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦加入成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚加入成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,们敦促所有加入国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入《公》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也加入成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐和议定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女加入域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面加入项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入协商致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

美尼加入成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利敦促会员国加入项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯加入成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦加入成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地加入成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外些国家在加入》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入《条》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也加入成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

些努力包括批准、加入和执行国际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未反恐公约和议定书的国家应该进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有《禁止地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们这些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国这项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收高增长国家会很快这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~联合国
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约和议定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女加入这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面加入这项

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

甸没有加入《禁止地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入这些文书的旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚加入成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国加入这项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

白俄罗斯加入成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯联邦加入成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

克罗地亚加入成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也加入成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些包括批准、加入和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,


1. mettre dans; ajouter; mélanger

2. joindre; adhérer

~
adhérer à l'Organisation des Nations Unies


其他参考解释:
accession
enclaver
enrôlement
adhésion
affilier
affiliation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约和议定书的国家应该加入进来。

Les lois gouvernant l'accès aux emplois du système judiciaire n'excluent pas les femmes.

与妇女加入法律体系相关的适用法律不能阻碍妇女加入这一领域。

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

我们呼吁其他方面加入这项努力。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入协商一致意见。

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

L'Arménie se joint aux auteurs du projet de résolution.

亚美尼亚加入成为决议草案提案国。

L'Australie engage les États Membres à s'associer à l'Initiative.

澳大利亚敦促会员国加入这项倡议。

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

加入成为决议草案提案国。

Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.

低收入高增长国家会很快加入这一类别。

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

加入成为决议草案提案国。

La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.

地亚加入成为决议草案提案国。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。

Quarante (40) États n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49个国家尚未批准或加入《公约》。

Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.

该政权甚至没有宣布有加入《条约》之意。

Le Liechtenstein et la Norvège se portent également coauteurs du projet de résolution.

列支敦士登和挪威也加入成为决议草案提案国。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加入 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


加热灭菌法, 加热器, 加热器井, 加热装置, 加人一等, 加入, 加入(会、社、党), 加入(团体), 加入到队伍中去, 加入工会的,