法语助手
  • 关闭
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本计划负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约室主

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中行干室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留室的些工作成果工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设平支助室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品犯罪问题室业司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级室主任

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席室应获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契室主

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留室的些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务室共设立12个

Il a donné suite rapidement aux allégations.

室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告工作由平等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

设立司长级主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

报告的工作由平等机会进行

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级办公主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公应该获得更多资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告工作由平等机会办公进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公负责合同管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统办公

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公意味着我们在加强大会权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约室主

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留室的些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

面作了记录,并送交总统室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也执行室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席室意味着我们加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

,提议设立工作人员法律援助室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

有得到总统办公室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公室的些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和办公室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,