法语助手
  • 关闭

副作用

添加到生词本

fù zuò yòng
1. (附带发生不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃有很多副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种都有副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注物无毒副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁男子因这类副作用已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或副作用风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天在每个地,人们都受到不负责任武器转让带来副作用影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长翻译文件数有费钱副作用,而且必然增加辩护律师工作法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能无视其副作用,也不能指望它带来持久平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起一个副作用是,系统内部各机构任务行动常常严重重叠,而且必要资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标政策为部分人口提供了良好结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加失业情况以及发展副作用(失业、贫穷被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法物制造所产生副作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而深受患者赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发的不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

诉提交人说注射的药物无毒副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类副作用已经付出了命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良应或副作用的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带副作用的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原植物,原形原味、原汁原味(原态)无任何毒副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能无视其副作用,也不能指望它带持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法药物制造所产副作用往往不仅有害,而且具有态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行恐怖主义立法可能对某些儿童群体带副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好作) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道有很多的副作吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

副作

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不,没有任何副作

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种都有副作

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的物无毒副作

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因副作已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

,还可将不良反应或副作的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作却更深刻地影响了象我的小发展中家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能无视其副作,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品于非法物制造所产生的副作往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无副作等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作,干净卫生,使便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的药物副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类副作用已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或副作用的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作用的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)任何副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能视其副作用,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法药物制造所产生的副作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,副作用等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,化学合成成分,副作用,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的药物副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类副作用已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或副作用的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作用的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原、原汁原(原生态)任何副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能视其副作用,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法药物制造所产生的副作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,副作用等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

纯正,化学合成成分,副作用,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,

用户正在搜索


trichomonas, trichomycose, trichomycosis, trichopathophobie, trichopétale, trichophagie, trichophytide, trichophytie, trichophytine, trichophyton, trichoptère, trichoptilose, trichopyrite, trichorrhexie, trichoscopie, trichose, trichosépale, trichosidérine, trichospore, trichosporie, Trichosporon, trichostémone, trichostrongylose, trichotomie, trichoxérosis, trichroïsme, trichroïte, trichromasie, trichromate, trichromatisme,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好作) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的副作吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

种药有副作

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不吃药,没有任何副作

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告人说注射的药物无毒副作

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因副作已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

样,还可将不良反应或副作的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有钱的副作,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作却更深刻地影响了象我国样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能无视其副作,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口供了良好的结果,但它也有消极副作

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品于非法药物制造所产生的副作往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无副作等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作,干净卫生,使便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


tricouni, tricourant, tricrésol, tricrote, trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的药物无毒

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责的武器转让带来的的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的,而且必增加辩护律师的量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

而,其却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

而,不能无视其,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个是,系统内部各机构的务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法药物制造所产生的往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


tridermique, tridi, tridiagonal, tridimension, tridimensionnalité, tridimensionnel, tridymite, trie-chateau, trièdre, triène,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的好作) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多的副作吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,吃药,没有任何副作

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的药物无毒副作

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类副作已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将良反应或副作的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到负责任的武器转让带来的副作的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

断增长的翻译文件数量有费钱的副作,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,能无视其副作能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一个副作是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它有消极副作

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品于非法药物制造所产生的副作往往仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而发,无副作等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作,干净卫生,使便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃药,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射药物无毒副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32子因这类副作用已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或副作用风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每个地,人们都受到不负责任武器转让带来副作用影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长翻译文件数量有费钱副作用然增加辩护律师工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

,其副作用却更深刻地影响了象我国这样小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

,不能无视其副作用,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起一个副作用是,系统内部各机构任务和行动常常严重重叠,资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标政策为部分人口提供了良好结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加失业情况以及发展副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法药物制造所产生副作用往往不仅有害,具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈不发,无副作用深受患者赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


triforium, triformine, triformoxime, trifouiller, trigatron, trigémellaire, trigéminé, trigéminée, triggable, trigger,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,
fù zuò yòng
1. (附带发生的不好作用) effet secondaire
2. 【机】 action secondaire

un effect secondaire


effet secondaire; effet nuisible
action secondaire
fonction défavorable

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃有很多的副作用吗?

Ce médicament a des effets secondaires.

这种副作用

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用吃,没有任何副作用

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种副作用

Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.

医生告诉提交人说注射的物无毒副作用

Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.

曾有一位32岁的男子因这类副作用已经付出了生命。

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将不良反应或副作用的风险减至最低。

Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.

每天和在每,人们不负责任的武器转让带来的副作用的影响。

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这反过来会影响司法程序,拖延审判工作。

Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.

然而,其副作用却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,好产品看得见。

Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.

然而,不能无视其副作用,也不能指望它带来持久和平。

Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.

但是,由此引起的一副作用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.

以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作用

Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).

警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。

L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.

将化学品用于非法物制造所产生的副作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。

À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.

在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。

Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.

以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而深受患者的赞誉。

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副作用 的法语例句

用户正在搜索


trigone, Trigonella, trigonelle, trigonelline, trigonite, trigonocarpe, trigonocéphale, trigonomagnéborite, trigonométrie, trigonométrique,

相似单词


副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用, , 赋范的, 赋格曲, 赋金,