法语助手
  • 关闭
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们的车辆来到杰马耶勒车,拉开从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的来水从靠近的水管接通,来水来实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一要的文件被烧毁,或者当核查人员进的时候,车队从后离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员抵达、车队从后开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的来水从靠近前门的水管接通,来水来实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我允许无条件地、受限制地和立即地进入有任何例外;我让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门离开;我允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我在无条件、受限制和立即进入问题上高抬贵手;我容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再容忍发生让从事恐吓的帮凶严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们的车辆到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的从靠近前门通,实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的来水从靠近前门的水管接通,来水来实况调团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何外;我们不能让人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者人员前门进的时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门

Vous passez devant la poste.

邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们的辆来到杰马耶勒旁,拉开前门非常近的距离继续向内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的来水靠近前门的水管接通,来水来实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的烧毁,或者当核查人员前门进的时候,后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、后门开走的情况;再不能容忍发生让事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

屋的来水从靠近前门的水管接通,来水来实况调查团在该地区周围侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的来水从靠近前门的水管接通,来水来实况调查团在该区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法谅解备忘录;我们不能允许无条件、不受限制进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房来水从靠近前门水管接通,来水来实况调查团在该地公路两侧看到广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要文件被烧毁,或者当核查人员前门时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠看管人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去模棱两可方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶们严重影响采访情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者离开他们车辆来到杰车旁,拉开前门从非常近距离继续向车内开枪。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋来水从靠近前门水管接通,来水来实况调查团在该地区周围公路侧看到广泛供水系统。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要文件被烧毁,或者当核查人员前门时候,车队从后门离开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠看管人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去模棱方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶们严重影响采访情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,