Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在时代
前面。
Il est en avance sur son temps.
他思想远远走在时代
前面。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面拐角处。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面那个家伙挡住了我
视线。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我站在最后那座烽火台前面
桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看见前面人
,和一截小树
.
Les enfants posés devant la citadelle.
城堡前面。
En ce qui nous concerne, nous sommes déterminés à relever les défis qui nous attendent.
我决心应付前面
挑战。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在最前面丛林之王狮
负责唱歌,其余
动物
陪着跳舞。
Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?
前面挑战和道路是什么?
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面道路漫长和困难。
Je voudrais maintenant parler de ce qui nous attend.
我现在要谈谈前面道路。
Quels sont les principaux problèmes que nous entrevoyons?
我前面
重大挑战是什么呢?
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前面nautile 。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美国而言,前面挑战也不小。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前面艰巨任务。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面道路是不平坦
。
Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.
但维也纳会议还是通过了前面条款。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面一个四十多岁
大妈回
给了我一个嘴巴。
Le chemin qui nous attend ne sera pas facile à suivre.
前面路不会是一条好走
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。