法语助手
  • 关闭
qián chéng
1. (途) future
avoir une future magnifique
锦锈
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

位有辉煌青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

样,我在六岁时放弃了当画美好职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧地方负责人,收到了坚定命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是段流金岁月,展望来,是片锦绣

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地处境完全不同,国内境况顺利,远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望些事件和插曲不致对科索沃政治有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们和世界

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉是他可能达到最大

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大都和我样希望他今后似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

代年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

是他在安理会最后次与我们开会,我谨祝他今后帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,名妇女也许更强调人品质而不是经济和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己,我祝各位似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望,指出下步安理会可能采取哪些措施,加强种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧地方负责人,收到了坚定命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为胁着后代前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损了他们前程和世界前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程的青年

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫见状,赞许地点点头,对他说:“年轻,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处完全不同,况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻,除被埋没前程外,还给灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回旅途顺利,各位出色地代表了自己的家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对们不能进行投资,我们损害了们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是在安理会最一次与我们开会,我谨祝一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,一段流金岁月,展望来,一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这他可能达到的最前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们家都和我一样望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

望广中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能“有事干”,但不能职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在们不能资,我们损害了们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是在安理会最后一次与我们开会,我谨祝今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

在六岁时放弃了当画家前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天在此地的处境完全同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

们希望些事件和致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果们现在对他们能进行投资,们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

相信你们大家都和希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对公司所涉业务有兴趣同仁与共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但能是职业,更能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

是他在安理会最后一次与们开会,谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果们现在对他们不能进行投资,们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

你们家都和一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广中小企业能与们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对公司所涉业务有兴趣同仁与共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与们开会,谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (途) future
avoir une future magnifique
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是位有辉煌的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这在六岁时放弃了当画家这美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是段流金岁月,展望来,是

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天在此地的处境完全不同,国内境况顺利,远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果们现在对他们不能进行投资,们损害了他们的和世界的

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

相信你们大家都和希望他今后

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

代年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对公司所涉业务有兴趣同仁与共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后次与们开会,谨祝他今后帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,名妇女也许更强调人的品质而不是经济和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,祝各位

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望,指出下步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable, développant,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),